Изменить размер шрифта - +
Нет, он был невероятно, завораживающе, умопомрачительно прекрасен. Настолько, что хотелось упасть на колени и разрыдаться от восхищения. Я уже готова была тут же, не сходя с места, сочинить поэму на три сотни строф в честь его полночно-синих глаз, но некстати разболевшаяся щека свела на нет всю прелесть момента.

- Было весьма неучтиво заставить вас ждать, - выдавила я, вспомнив наконец о приличиях. Звук собственного голоса немного меня приободрил, и я продолжила уже увереннее: - Но нас задержал внезапный визит одного весьма необычного здешнего обитателя. Вероятно, вы знаете, что по замку бродит неупокоенный дух?

- О, это должно быть наша бедная Марта, - на прекрасное лицо легким облачком опустилась печать. - Мне жаль, что вам пришлось столкнуться с ней. Уверяю, она совершенно безвредна и, обычно, не показывается гостям. Но прошу вас, садитесь.

Стоило мне сделать шаг к столу, как лицо заболело сильнее, но тогда я и внимания не обратила. Не до того было: рыжая все еще не вышла из ступора и пришлось буквально силой усаживать ее в изящное креслице по левую руку от хозяина замка. Та еще задачка, но я все-таки справилась, после чего блаженно опустилась в соседнее кресло надеясь, что все эти маневры со стороны смотрелись не так глупо, как я себе вообразила. К счастью, наш хозяин был не только до неприличия хорош собой, но и превосходно воспитан, поэтому сделал вид, что ничего не заметил.

Стоило нам усесться, и, повинуясь изящному взмаху хозяйской руки, в зал потянулись слуги и блюдами и подносами. Пахли кушанья просто восхитительно и я поймала себя на том что уже прикидываю, как бы половчее отогнуть нижний край платка так, чтоб и лишнего не показать, и в тарелку его не окунуть. В какой-то момент передо мной оказалась аппетитная цыплячья ножка в овощной подливе и я забыла обо всем на свете. Даже если бы мне тогда сказали, что вся еда отравлена, то я все равно не смогла от нее оторваться, не сдохнув прямо на месте от разочарования.

А рыжую, как потом оказалось, занимали совсем не творения здешнего повара.

Беда с ней, да и только!

 

 

- Теперь, когда первый голод отступил, - низкий бархатный голос отвлек меня от пятого по счету блюда, заставив поперхнуться превосходным сливочным соусом, - утолите ли вы и мое нескромное любопытство? Что привело двух прекрасных леди в мою столь далекую от столичного блеска обитель?

- Старик на телеге, - брякнула Избранная и жарко покраснела.

- Мой бедный Мюррей, - сокрушенно покачал головой наш гостеприимный хозяин. - Достойный человек, но ум его уже не столь крепок, как прежде. Подумать только, он твердит, будто встретил вас на тракте в предгорьях. Но ведь это не может быть правдой! Предгорья не место для двух беззащитных девушек.

- Это мы беззащитные? - возмущенно вскинулась моя неугомонная спутница, разом растеряв всю свою застенчивость, - Да это курорт после ни... ой!

- Некоторых кварталов столицы, - как ни в чем ни бывало подхватила я. - Разумеется, мы там не бываем, но от слухов нигде не скрыться, вы же понимаете? Рассказывают ужасные вещи, просто ужасные.

Кое о чем лучше вообще помалкивать.

- И мы можем за себя постоять! - снова встряла рыжая, украдкой ощупывая пострадавший от моего локтя бок.

- Подобная смелость достойна уважения, - мягко рассмеялся этот излишне любопытный господин и склонил голову в намеке на поклон, - и спрашивать о причинах, побудивших вас отправиться в столь опасное путешествие, было бы верхом грубости с моей стороны. Однако, не согласитесь ли вы поведать мне, что за чудо помогло вам пробраться незамеченными мимо моего замка? Право же, я теряюсь в догадках!

- Дороги теперь так непредсказуемы, - беззаботно откликнулась я, и продекламировала чуть нараспев: - Предугадать движение дорог порой не в силах даже их создатель...не так ли?

- А ведь как верно сказано! - несколько удивленно заметил мой собеседник, - Чьи это строки? К стыду своему должен признаться, что.

Быстрый переход