К тому же, видимо, ее второй натурой было спокойствие.
В руках доктор Мейсон держала отцовскую медицинскую карту.
Она обменялась любезностями со мной и Клинтом, оглядела покалеченную руку, получила одобрительный кивок отца и посвятила меня в суть сложившейся ситуации:
— У вашего отца серьезно поврежден нерв. С помощью хирургии я, вероятно, смогу вернуть руке подвижность на восемьдесят процентов. Без операции он не сможет ничего держать и вообще не будет чувствовать кисть. Мы с ним пришли к общему согласию. Операция — лучшее лечение.
— Он поправится? — У меня слегка закружилась голова.
— Да. — уверенно улыбнулась докторша. — Я готова немедленно отвезти его в операционную. Если вы с мужем подождете снаружи, то мы подготовим вашего отца к операции. Вы еще увидитесь с ним перед тем, как его увезут.
Я наскоро поцеловала отца и позволила Клинту увести меня из палаты. Мы вернулись в комнату ожидания.
— Если бы ты знал, как я ненавижу больницы. — пробормотала я, когда мы вновь уселись на почти удобные стулья.
Клинт нагнулся и проговорил мне на ухо:
— Ты говоришь это человеку, который чуть ли не целый год провалялся на больничной койке? От одного здешнего запаха у меня мурашки бегают по коже.
— В комнате отдыха вы найдете кофе и бутерброды. — сообщила нам медсестра через полуоткрытое окошко.
Мы как марионетки закивали в знак благодарности.
— Что-нибудь хочешь? Я бы не отказался от кофе. Видимо, ждать придется долго. — сказал Клинт, неловко поднимаясь со стула.
Я видела, как он старался побороть боль. Его усилия лишь усугубили мое чувство вины. Он так страдал из-за меня.
— Клинт. — с жаром заговорила я, пытаясь придать весомость своим словам. — Тебе совершенно не обязательно здесь оставаться. Возвращайся в лес. С отцом будет все хорошо. Когда операция закончится, я прослежу, как его здесь устроят, а затем... — Тут я запнулась, совершенно не представляя, что буду делать дальше. — Я одолжу у отца грузовичок и приеду к тебе. Вот тогда-то мы с тобой и спланируем дальнейшие шаги.
— Нечего меня опекать. — хмуро буркнул Клинт.
— Даже не думала! — воскликнула я, но тут же понизила голос, перехватив любопытный взгляд медсестры. — Просто мне тяжело. Ведь я причина твоей боли.
— Не ты, а Рианнон.
— Ты понял, что я имела в виду. — возмутилась я.
— Да, понял.
Он сел рядом со мной, но тело его не гнулось, было напряжено. Клинт ни за что не хотел до меня дотронуться.
— Ты хотела сказать, что я не так уж и близок к тебе и твоим родственникам. Поэтому ты не можешь позволить мне здесь остаться. Я знаю, ты не веришь в то, что я люблю тебя не меньше его. Но мне казалось, мои поступки уже доказали, что мое место рядом с тобой, сколько бы ты здесь ни пробыла, если в том будет необходимость.
Я не знала, что сказать. Если бы я согласилась, то разве не усугубила бы тем самым его боль?
— Даже Клан-Финтан тебе сказал, что я должен тебя защищать. — Клинт снова поднялся, на этот раз не позволив мне увидеть, как тяжело давалось ему каждое движение. — Пойду за кофе. Тебе чего-нибудь принести? — Фриман впился в меня глазами, словно ожидая вызова.
Но я не смогла возразить, понимала, что он во всем прав. Его место действительно было рядом со мной. Он ведь единственный, не считая отца, кому я могла доверять. Только он один понимал, во что мы ввязались.
— Было бы неплохо выпить горячего чая. — тупо сказала я.
Клинт заворчал и повернулся, чтобы уйти.
— Зеленого, пожалуйста, если у них есть, и без сахара. — проговорила я ему в спину.
Он только кивнул и продолжал идти, держась очень прямо, словно от пояса и выше все у него болело и не сгибалось. |