Изменить размер шрифта - +
А мой брат… через три недели утонул.

Форд провел пальцем по поверхности камня. Много-много лет его поглаживали и вертели в руках, от этого он стал гладким точно стекло. Форд нашел-таки кабинетную тайну, отражение настоящего Локвуда, и, к своему удивлению, изменил о нем мнение в лучшую сторону.

– Пожалуйста, помогите нам, Уайман.

Форд положил камень на место.

– Хорошо, я согласен. Но имейте в виду: у меня свои методы работы.

Локвуд поднялся с кресла, достал из письменного стола портфель, положил в него стопку досье и закрыл портфель на кодовый замок.

– Внутри найдете спутниковый телефон, ноутбук, карты местности, бумажник, деньги и изложенную на бумаге официальную версию вашего задания. Вас уже ждет самолет. К нему вас проводит мой охранник. Одежду и прочие необходимые вещи вам привезут отдельно. – Он постучал по замку портфеля. – Код – первые десять цифр числа пи. – Его губы растянулись в довольной улыбке.

– А что, если мы отменим пункт «не принимать самостоятельных решений»? – спросил Форд.

Локвуд протянул ему портфель.

– Запомните, – произнес он, – мы с вами никогда не встречались.

 

 

Люди, рассевшиеся по левую и правую руку Яззи, входили в так называемый совет племени. Один, в традиционной бархатной рубахе с серебряными пуговицами, выглядел как настоящий индеец. Его длинные волосы были стянуты в пучок, голову украшала расшитая бусинами повязка, на шее висело ожерелье из бирюзы. Два других приехали в костюмах «Джей Си Пенни». На пятом, подозрительно белокожем, красовался костюмчик от Армани. С этим следовало держать ухо востро.

– Что ж! – воскликнул Кроули. – Рад познакомиться с новым лидером «страны навахо». Я понятия не имел, что вы в Вашингтоне. Примите мои поздравления с победой на выборах! Поздравляю и вас, члены совета племени. Добро пожаловать!

– Большое спасибо, мистер Кроули, – ответил Яззи негромким бесстрастным голосом. – Нам тоже приятно с вами познакомиться.

– Прошу вас, зовите меня просто Букер!

Яззи немного склонил голову набок и не предложил обращаться к нему по имени. «Неудивительно, – подумал Кроули. – С таким-то имечком! Делберт!»

– Может, желаете чего-нибудь выпить? Кофе? Чай? «Сан-Пеллегрино»?

Все попросили кофе. Кроули нажал на кнопку, отдал распоряжение, и через несколько минут в кабинет вошел служащий с тележкой, уставленной чашками, серебряным кофейником, сливочником и сахарницей. Кроули, внутренне содрогаясь, проследил, как Яззи отправляет в черноту своего кофе пять ложек сахара с горкой.

– Очень рад, что имею возможность лично общаться с народом навахо, – продолжил Кроули приветственную речь. – «Изабелла» почти готова и работает, не сегодня завтра мы вместе отпразднуем общую победу. Премного рад, что между нами и людьми «страны навахо» установились добрые приятельские отношения. Надеюсь, наше успешное сотрудничество будет длиться долгие-долгие годы.

Он вновь откинулся на спинку кресла и улыбнулся, ожидая ответа.

– «Страна навахо» признательна вам, мистер Кроули.

Члены делегации переглянулись и обменялись одобрительными шепотками.

– Мы благодарны вам за все, – продолжал Яззи. – Люди навахо довольны, что могут сделать такой важный вклад в развитие американской науки.

Говорил он медленно, старательно произнося каждое слово, будто вспоминал заученное. Кроули охватило дурное предчувствие. Неужели они явились, потому что их не устраивает цена? Что ж, пусть поторгуются. Они еще не знают, с кем имеют дело.

Быстрый переход