Изменить размер шрифта - +
— Как бы не поймал вирус.
Бу швырнул тряпку и ринулся к несчастному посетителю. Ильич с довольным видом отхлебнул пива и посмотрел на старика Морено. Тот безмятежно пил, с любопытством поглядывая по сторонам.
— Итак, синьор Морено, вы смогли расстаться с броненосцем и отправили его своей внучке в Москву, — без обиняков заговорил Ильич. Макс осторожно поставил бутылку на стол.
— Розита — болтушка и всюду сует свой нос, но посылки вроде бы не вскрывает, — задумчиво проговорил он и желчно усмехнулся: — Шаман!
— А вы надеялись, что об этом никто не узнает?
— Надеялся, — кивнул Макс. — Я вообще не был уверен, что она получит предмет. — Увидев удивление шамана, он объяснил: — Я боялся хранить броненосца у себя, это становилось слишком рискованным, но доверять его молодой девушке — еще глупее. Поэтому я нарочно написал ее имя с ошибкой.
— Зачем?! — изумленно воскликнул Ильич.
— Мне рассказывали ужасы о русской бюрократии. Я подумал, а вдруг бандероль просто похоронят где-нибудь в завалах невыданных посылок. Или она вечно будет летать между Камири и Москвой. И тогда никто не сможет дотянуться до броненосца. Ни вы, синьор Чакруна. Ни ваша подруга из монастыря. Ни другие…
— Могу вам точно сказать, что ваша внучка предмет получила и уже успела им воспользоваться, — сухо сказал Ильич. — Так что ваш расчет не оправдался.
Макс покачал головой.
— По крайней мере, броненосец в Москве. Это плохой, опасный предмет, и здесь он мог натворить больших бед. А там… Что ж, пусть девочка балуется. Надеюсь, ей это не повредит.
— Я всю жизнь мечтал заполучить его, сумел проследить его историю до деревушки в Парагвае, рядом с границей, я из-за него чуть из университета не вылетел… А вы сделали из него игрушку для внучки! Вы не понимаете, какое сокровище было у вас в руках…
— Нет, это вы не понимаете, синьор Чакруна! — перебил Макс. — Вы же шаман, черт возьми! Вы должны были понять то, что понял я, когда эта монашка устроила шум по поводу учителя! Сорок с лишним лет все было тихо, и я держал броненосца у себя, но сейчас… Вы же знаете, что-то назревает, как нарыв, и вот-вот лопнет, и никакие молитвы не остановят…
Ильич кивнул, с удивлением глядя на разволновавшегося старика. Усы Макса тряслись, морщинистые руки шарили по столу, сминая салфетки.
— Вы же знаете, как связан предмет с Чиморте! — продолжал Макс, и тут Ильич удивленно поднял руку.
— Подождите, подождите, синьор Морено! Я ничего не знаю об этом!
— Как?! — опешил Макс. Помолчав, он спросил: — Вы что, ни разу не заглянули в монастырскую библиотеку?
Ильич расхохотался.
— Синьор Морено! — воскликнул он. — Какая библиотека! Меня за стены-то не пускают! Я же упорствующий язычник, и Таня не устает напоминать об этом настоятельнице. Я могу, конечно, спуститься в Нижний Мир и вопрошать духов, не ухмыляйтесь, синьор Морено, будьте последовательны, вы не можете одновременно верить в миф о Звере Чиморте и презирать шаманские практики. Но я этого никогда не делал. Я разумный человек, синьор Морено! Зачем мне знать такие вещи? Да, мне любопытно, но одно дело анализировать легенды и читать старые записи, и совсем другое — рисковать душевным здоровьем ради знаний, которые не собираешься использовать на практике. Я недостаточно сильный шаман, чтобы заглядывать в такие области без риска остаться там навсегда. В конце концов, это было бы позорно — превратиться в овощ, не справившись с очередным путешествием. И, главное, зачем? Я не собираюсь приводить в мир древних богов. У меня хватает воображения и образования, чтобы представить, чем это обернется…
— Ах вот как… — протянул Макс. Он отхлебнул пива, тщательно размял сигарету и закурил.
Быстрый переход