Надеюсь, вы преуспеете.
Этан предложил ему руку.
— Мы просто надеемся выйти из этого, — сказал он, — Но я ценю заботу.
Охранник поднял пластик и мы вошли внутрь, где медный запах крови наполнил воздух.
По крайней мере, в этот раз я действительно поела.
Женщина с короткими каштановыми волосами выглянула из-за двери, которая вела дальше в здание.
— Я могу вам помочь?
— Мы здесь, чтобы встретиться в Чарлой Брайант.
— Я только оповещу ее, — она радостно улыбнулась, а потом снова исчезла. Этан, по-видимому ненамеренный стоять там и ждать, прошел в конец коридора, который завершался большим окном.
— Иди сюда, — сказал он через плечо, и я присоединилась к нему. Окно смотрело на разливочный центр. Там находились гигантские бочки и длинные конвейеры бутылок, которые мылись, заполнялись, закрывались и очищались. Все автоматически, и вся линия двигалась так быстро, что мой мозг едва поспевал.
— Очень круто, — сказала я.
— И очень важно, — сказал голос позади нас.
Мы обернулись, чтобы найти в коридоре Чарлу в хорошо сидящем платье-футляре морской тематики и на маленьких каблуках. Ее волосы были стянуты позади парой тонких полосатых повязок. Она выглядела как идеальная бизнесвумен, был или нет этот бизнес связан со сверхъестественным.
— Мы снабжаем вампиров в Чикаго и большую часть Среднего Запада. Мы одно из крупнейших предприятий в стране. — Она улыбнулась и шагнула вперед. — Этан, — сказала она, протягивая руку, — Приятно, наконец, познакомиться с вами лично.
— Чарла, очень приятно. И, как я понимаю, вы встречались с Мерит.
Чарла кивнула, потом сцепила руки перед собой.
— Выглядите, словно у вас был вечерний выход. Кроме калош, пожалуй.
— Мы старались, — сказал Этан. — Согласно моему сообщению, мы здесь по поводу беспорядков. Мы верили, что Робин Поуп могла играть роль в выборе Брайант Индастрис в качестве своей первой мишени. Но, похоже, она не имеет отношения к преступлению.
— Понимаю, — нахмурившись, сказала Чарла. — И так, вы ищите другую причину?
— Мы пытаемся определить источник беспорядков, таким образом, мы можем остановить их, чтобы они не повторились, — сказал Этан.
Чарла улыбнулась, всего чуть-чуть.
— Как Сверхъестественная Лига Справедливости?
— Что-то типа этого, — сказал он. — Полагаю, вы не думали о какой-либо другой причине, почему вы, возможно, были выбраны целью?
— Если честно, я измучила свой мозг. Я не была убеждена, что Робин обладала способностью организовать людей, она просто не думает, что кто-то так же умен, как и она, но она очень злой человек. Так что, с этой точки зрения, она теоретически подходила. Но я не могу придумать какую-либо другую причину, по которой люди были бы огорчены нами, кроме того, что мы связаны с вампирами, конечно. Никаких обид, никаких семейных споров.
Мой взгляд то и дело возвращался к линии продукции, размытым бутылкам, проносящимся мимо.
— Наблюдать за этим довольно удивительно, — сказала я. — И так чисто. Не то чтобы я ожидала, что будет грязно, но когда разливаешь жидкость в бутылки, ожидаешь проливаний. Та комната выглядит безупречно.
— О, так и есть, — сказала Чарла. — На прошлой неделе у нас была городская инспекция, так что мы были особенно осторожны, касаемо каждой детали здесь, включая безопасность.
Этан посмотрел неожиданно заинтересованно.
— Городская инспекция?
Чарла кивнула.
— Департамент Общественного Здравоохранения. Они инспектируют наше предприятие, это часть нашего соглашения с городом. Они знали, кем мы являемся и что делаем, в течение очень долго времени. |