Ее куклу я забираю с собой. Остальные — хранятся у нее. Свои поручения я передаю непосредственно ей, а она уж решает, кому из рядовых игрушек передать задание. Они отвечают за свое дело головой, а потому очень стараются. Мне не приходится приказывать дважды.
— А сколько же всего игрушек под вашей властью? — поинтересовалась Катя, что-то подсчитывая в уме. Сказанное мастером казалось абсолютно невероятным, но в его тоне сквозила такая уверенность, что девочки поверили ему безоговорочно. Кукольник просто излагал факты, не заботясь о том, как воспримут это остальные.
— Почти что достаточно, — ответил он, не называя, однако, точной цифры. — Мне осталось охватить несколько регионов. Один из них — ваш. Над ним я как раз работаю.
— А что же потом? — Любопытство Кати все возрастало.
— В один прекрасный момент мои игрушки возьмут власть, захватят ключевые посты по всему миру. А на верхушке этой пирамиды буду я. Весь мир станет одной большой игрушкой, — впервые за весь разговор девочкам показалось, что в голосе кукольника послышалось что-то вроде торжества. Или просто смысл сказанного предполагал торжественность, а мастер оставался бесстрастным, как и всегда?
— Моей игрушкой, — с нажимом произнесла девочка, которая некоторое время стояла в сторонке и о которой Катя с Мариной уже почти забыли. Глаза ее при этом недобро сверкнули.
— Зачем вы нам все это рассказываете? — спросила Марина. Кукольник никак не был похож на человека, который любит заниматься пустым бахвальством или даже просто посвящать кого-либо в свои планы.
— Ты должна понять, что ты не жертва, а избранная, — ответил кукольник. — Даже самые рядовые куклы — это будущая элита. Об этом я позабочусь.
— Просто дух захватывает! — воскликнула Катя, уязвленная, что ей самой было отказано во вступлении в эту самую элиту.
— Мне нужен руководитель вашего филиала. — Мастер, казалось, не обратил на эту реплику никакого внимания. — Кукол уже набралось немало. У тебя сильный характер, не то что у Вероники, которую ты зачем-то спасала. Ты подойдешь. — И он посмотрел на Марину, даже слегка подавшись вперед. — У тебя будут храниться другие куклы (ты, например, сможешь поиграть с Вероникой), а твою я, конечно, заберу с собой.
— Чтобы я стала надсмотрщиком?! — Марина даже задохнулась от возмущения. — Никогда в жизни!
— Дай мне ее куклу! — потребовала девочка. — Я ей все объясню. — Но мастер в ответ только покачал головой.
— Не хочешь быть командиром, останешься рядовым, — равнодушно проговорил он. — От этого ты никуда не денешься.
— Соглашайся, дура! — зашептала Катя, больно толкнув Марину в бок. — Он два раза повторять не будет. Только представь, какие у тебя будут возможности, какая власть!
Марина даже не находила слов. Она смотрела на подругу так, словно та внезапно превратилась в какое-то чудовищное или, скорее, омерзительное животное.
— Если хочешь, я подумаю над тем, чтобы сделать твою куклу. — Теперь мастер смотрел уже на Катю. — У тебя, как я вижу, есть честолюбие. Ты станешь неплохим руководителем вашего небольшого филиала. Для начала.
— Конечно! То есть… — Катя вдруг сообразила, что обратного пути уже не будет, и запнулась.
— Ты что?! Добровольно хочешь к ним в рабство?! — воскликнула пораженная Марина.
— Скоро в этом, как ты говоришь, рабстве будет весь мир, — зашептала Катя. — Лучше заранее занять хорошее место. |