- Какая прелесть! Ну, скоро мы присоединимся к нему? Ты обещал мне маску!
Кроме двух масок, для Наташи и себя, я захватил также тяжелое ультразвуковое ружье, вернее, миниатюрную пушку, дробящую коралловые глыбы на расстоянии пятнадцати метров. Такими ружьями недавно снабдили всех дежурных биологов на фермах Большой Лагуны.
Когда я вышел из дома, Наташа, обняв Пуффи, плавала с ним возле причала, оглашая окрестности звонким смехом. Птицы на крыше - там, кроме чаек, сидели и молодые олуши, - вытянув шеи, осуждающе смотрели на купальщиков, будто смех девушки нарушал их птичьи представления о приличиях.
Гера, Хох, Нинон, Бела и Протей - сын Протея ждали меня, держа во рту устриц. Положив мне в руку огромную устричную раковину, всю поросшую мшанками и с крохотной анемоной, Гера показала глазами на будку, где находился гидрофон, и фыркнула, приглашая поговорить о чем-то более важном, чем устрицы.
Собрав устрицы и передав их несколько растерянному инспектору, я поспешил к гидрофону.
- В Лагуне неспокойно. В Лагуне случилась большая беда - погиб один из детей Великого Кальмара! Только сейчас к нам приплыла Дина с горестным известием: на рифе лежит один из детей Великого, птицы и акула пожирают его. Будет большое несчастье для всех - и для нас, Людей Моря, и для Людей Земли.
- Как избежать несчастья? - спросил я, зная, что разубедить ее невозможно.
- Покинуть Лагуну.
- Ты сама прекрасно знаешь, что этого сделать нельзя. Если, допустим, мы, люди, сможем улететь на желтых машинах, то вы, Люди Моря, не сможете оставить океан. Вы только сможете уйти подальше от этих мест.
- Мы уйдем. Все готовы уйти. Мы вернемся, когда гнев Великого пройдет. Сейчас мы должны плыть далеко на север. Туда, куда не дойдет гнев Великого.
Меня озадачило сообщение Геры. Паническое бегство дельфинов могло причинить новые беды всему хозяйству Большой Лагуны: останутся без надзора и охраны гигантские фермы китовых акул, тунцов, станет опасным плавание в Лагуне.
Подошел Чаури Сингх. Он все слышал.
- Надо их удержать, - сказал он. - Предложи Гере перейти в район мелководья, куда не сможет пробраться ни Великий, ни его дети.
На это предложение Гера ответила:
- Хорошо, мы уйдем на мелководье и будем там ожидать, когда пройдет гнев Великого. Мы уходим сейчас.
- И скорей возвращайтесь. Знай, что без вас мне будет очень трудно, к тому же поблизости большие белые акулы, мне одному с ними не совладать.
- Я ухожу сейчас, немедленно. Пуффи должен плыть с нами, - ответила Гера явно с раздражением.
- Подожди хоть десять минут, пусть Пуффи поучит плавать мою гостью. Или если тебе так необходимо уйти поскорей, то плыви со всеми, а Пуффи догонит тебя, я провожу его на катере.
- Нет. Он должен плыть со всеми. Одного или с тобой его пожрут акулы.
- Ну, так - через десять минут.
- Теперь через восемь! - ответила Гера. Все дельфины наряду со вторым зрением, высокоразвитой интуицией обладают точным чувством времени. - Теперь через семь, - услышал я, уже прыгая в воду.
Пуффи вертелся между нами, он вел нас к норам лангустов, которые во множестве находились над черной трещиной. После «экспедиции Рудольфа» пришелец здесь больше не появлялся, и если он остался жив после битвы с Рудольфом, то, видимо, больше не рисковал появляться в Лагуне, тем более что в пещерах рифа для него имелся неограниченный запас пищи. |