Изменить размер шрифта - +

– Предложение? – он отвел взгляд и переменил позу. – Скорее, это была сделка.

Розовые губы Кэтрин вытянулись в прямую линию.

– Ну хорошо, – уступил он. – Мой друг попал в беду, и я мог спасти его, только согласившись на их условия.

Лицо Кэтрин прояснилось.

– Что же, это первое объяснение, которое не противоречит вашему характеру.

– Откуда вам известно, какой у меня характер? – изумился Маркус. – В прошлом мы едва знали друг друга, тем более долгое время я вообще отсутствовал.

– Кое-что не меняется никогда.

– Что вы имеете в виду?

– Я говорю об Уилли Лимкине.

Маркус вспомнил непоседливого желтоволосого паренька, который попался на воровстве соседских цыплят. В наказание он должен был выдержать двадцать ударов розгами и возместить владельцу птиц все убытки. Уилли готов был мужественно принять настигшее его возмездие. Однако все знали, что парень несколько глуповат, и вряд ли он сможет заработать хотя бы несколько пенсов.

– Вы предложили ему работу… – тихо напомнила ему Кэтрин.

– Ради бога, парень всего лишь выстирал мою рубашку, – прервал ее Маркус, по-прежнему глядя в сторону. – Сущая безделица.

– Вы нашли для него полезное дело и дали возможность оплатить ущерб. Вплоть до дня своей смерти Уилли гордился тем, что смог вернуть долг самостоятельно, а не из чьей-то милости.

– И какие же из этого можно сделать выводы?

– Когда речь заходит о ваших друзьях, вы придерживаетесь определенного кодекса чести. Поэтому мне кажется, необходимость помочь попавшему в беду другу может быть чуть ли не единственной правдоподобной причиной вашего возвращения.

– Я очень рад, что вы так считаете, – мрачно откликнулся Маркус, испытавая в глубине души некое удовлетворение. «Хоть какое-то одобрение с ее стороны».

– И все же я не понимаю, почему ваша миссия привела вас в Андерсен-холл. – Внезапно лицо Кэтрин исказилось от испуга. – Детям что-нибудь угрожает?

– Нет.

Черты ее лица смягчились. Она и правда была хорошенькой – сияющие глаза, вздернутый носик, чувственные розовые губы… Интересно, каковы они на вкус…

Если бы она перестала спорить и трясти поднятым пальчиком или назидательно помахивать ложкой, утверждая свою правоту… Представив эту веселую картину, Маркус немного отвлекся от своих похотливых мыслей.

– А для чего понадобилось вводить вас в Совет попечителей? – спросила Кэтрин.

– Чтобы войти в доверие.

– К кому?

– А вот этого вам знать не нужно.

– А вашему отцу известно, кто это?

– В этом деле он всецело полагается на меня.

– Что ж, это вполне объяснимо – он недостаточно хитер, чтобы действовать самостоятельно.

Маркус не знал, возмущаться ему или чувствовать себя польщенным. Хорошо, по крайней мере, что Кэтрин ему поверила. Теперь она знала его тайну, и это воодушевляло.

Закусив нижнюю губу, Кэтрин продолжала рассуждать:

– В Совет входят Хардгрейв, Белтон, Фоксвеси, Ренфру, Григгс…

Отец очень точно обрисовал характер Кэт: она будет искать истину, пока не найдет ее. «Не самое подходящее для девушек качество», – отметил про себя Маркус.

– Не встревайте в мои дела, Кэт, – предупредил он. – Это очень опасно. Впрочем, вы уже могли в этом убедиться.

– Большинство попечителей регулярно вносит определенную сумму, – продолжала она, не обращая внимания на его слова.

Быстрый переход