Напряжение спало.
Кэтрин тряхнула головой и улыбнулась:
– Намеки и инсинуации.
– Я – жертва своей репутации! – вскричал Маркус в притворном негодовании.
– Ты и твоя репутация имеют очень мало общего, Маркус Данн. И ты сам в этом виноват.
– Почему ты так считаешь?
– Иногда ты сам себя дискредитируешь, – сказала Кэт и только тут вдруг поняла, что именно это и не нравится ей в Маркусе больше всего. Она искоса взглянула на него, надеясь, что ее честный ответ не вызвал у молодого человека возмущения.
– И каким же образом я это делаю? – с явным интересом осведомился Маркус.
Пожав плечами, Кэтрин пояснила:
– Мне кажется, ты заранее убежден, что к тебе отнесутся с предубеждением, и поэтому сразу же начинаешь нападать.
Маркус резко остановился:
– Значит, я так выгляжу в твоих глазах? Ты считаешь, что я не в состоянии вести себя цивилизованно?
Кэтрин метнула на него быстрый взгляд:
– Нет, конечно, нет. Вот мне же, например, ты доверяешь, и поэтому ведешь себя по-дружески. Но в обществе мистера Гиллиса, Ника Редфорда…
– Ты полагаешь, что я доверяю тебе? – Темные брови Маркуса сошлись на переносице, а в его лазурных глазах мелькнула озадаченность.
– Разве нет? – Удивившись его замешательству, девушка озадаченно заморгала. – Хотя бы чуть-чуть? – Кэтрин поняла, что ожидает его ответа, затаив дыхание. Нет, она не должна вести себя как девчонка, потерявшая голову от любви. Какая разница, доверяет он ей или нет? Или для нее разница все-таки есть?
Несколько секунд Маркус размышлял, потом засунул коробку с завещанием под мышку и поднял руку:
– Чтобы пересчитать тех, кому я безоговорочно доверяю, хватит этих пяти пальцев, Кэт.
Уголки ее губ опустились.
Маркус недоуменно покачал головой:
– И ты каким-то образом умудрилась попасть в их число.
Кэтрин не смогла сдержать довольную улыбку:
– Оказаться в столь немногочисленном обществе – большая честь для меня, майор Данн.
– Благодаря тебе мое мнение о человечестве значительно улучшилось.
– Я всего лишь женщина! – скромно заметила она.
– О, это я успел заметить. – Повернувшись, Маркус направился к маленькой лесенке, ведущей в домик для гостей. – Только после вас, моя прекрасная леди.
Только сейчас Кэтрин заметила, что они уже пришли.
Оказавшись лицом к лицу с необходимостью войти внутрь, Кэтрин заколебалась. Конечно, ей стоило просто радоваться каждой минуте, проведенной в обществе Маркуса. Однако ее продолжали обуревать сложные чувства и желания, которых по идее не должно быть у незамужней девушки. Остаться в комнатах Маркуса, наедине с ним – верх неприличия, даже если никто не снизойдет до того, чтобы осудить ее, но не упадет ли она в собственных глазах, вот в чем вопрос.
Маркус стоял рядом, с интересом наблюдая за ней. Он, по-видимому, понимал, что она решается на серьезный шаг, который будет свидетельствовать о том, насколько она ему доверяет. Рассудок Кэтрин судорожно перебирал разные варианты, но одно было совершенно ясно: ей хочется войти. Она хочет быть с Маркусом, хочет снова ощутить возбуждение, которое переполняет ее, когда он рядом. Ведь, несмотря на все мучения по поводу приличий и недопустимых соблазнов, только с ним Кэтрин может испытать те захватывающие переживания, которых она жаждет.
Глубоко вздохнув, Кэтрин взялась за деревянные перила и начала подниматься по лестнице. О правильности избранного пути она старалась даже не думать.
Глава 26
Пройдя в гостиную, Кэтрин остановилась, ощутив внезапное смущение. |