Девушки уселись рядком, свесив ноги с обрывистого края площадки, ласково называемой ими «двориком», и одновременно вздохнули от скуки.
– Праздник Урожая, говоришь? – переспросила Дигэ. – А что это такое?
– В деревнях варят эль, – отозвалась Саския. – Играют свадьбы. Вечером разожгут большие костры, и будут танцы. Там очень весело.
Она пригорюнилась.
– Мне здесь, конечно, хорошо, – жалобно сказала она. – Никто и пальцем меня не посмеет тронуть, меня не бьют, не ругают, кормят. Впервые в жизни у меня появились друзья. Но ты, Дигэ, счастлива, а я – нет.
– Ясно, – брови Дигэ сдвинулись. Так хмурился ее дед, водя войска в атаки на степных кочевников.
– Эй, господа! – крикнула она, оборачиваясь к молодым людям, что‑то горячо обсуждавшим. – Мы хотим на праздник!
Лица мужчин выразили растерянность.
– Но, Диг… – начал было Брик.
– Почему это «но»! Некоторые из здесь присутствующих дважды в день облетают провинцию верхом на драконе, а мы уже не первую неделю прикованы к пещере. Сегодня праздник, и мы хотим развлекаться!
– Если поразмыслить – вполне предсказуемое желание, – пробормотал Брик. – Этого давно следовало ожидать. Девушки хотят танцевать. Это закон природы.
– Это может быть опасно для Сэсс, – заметил Санди, – местные знают ее в лицо.
– Э, – заявил переметнувшийся в мгновение ока Брик, – ты же знаешь: если есть подходящее рыло, я всегда готов его начистить, да и сам ты, сколько ни прикидывайся агнцем, получаешь от доброй драки изрядное удовольствие – я помню «Хромых цыплят».
– Против деревни нам с тобой не выстоять.
– А Сверчок?
– Как ты себе это представляешь? Мы заваливаемся на вечеринку с драконом… и веселимся там впятером? Такие эпатажи повредят нашей репутации.
– Выход‑то есть, – заявил вдруг Сверчок. – Кто вас заставляет отправляться именно в нашу деревню? Давайте в соседнюю! Лишних полчаса лету, и Сэсс там никто не знает. Я вас высажу где‑нибудь за околицей и подожду в лесочке. Идет?
Санди засмеялся и махнул рукой.
– Валяйте, – сказал он. – Ты четверых унесешь?
– Мы с Диг можем и верхами, – заикнулся Брик.
– Ха, верхами – к завтрашнему утру поспеете. Конечно, унесу, только держитесь крепче.
– Праздник! – задохнулась Сэсс. – А я не верила, что получится.
– Главное, – хладнокровно заметила Дигэ, – дать мужчинам понять, что они обязаны тебя слушаться, и в корне давить любой бунт.
– Но… что же я надену? – Сэсс вспыхнула, как мак. – У меня ведь только та юбка, что на мне. Я ее, конечно, сейчас выстираю и отглажу, да только…
– Только это ей вряд ли поможет, – сказала Дигэ. – Пошли, что‑нибудь придумаем.
Она придумала для Сэсс свою запасную юбку из коричневого шелка. По ее‑то мнению, юбка имела достаточно будничный вид, но Сэсс, увидев шелк, чуть не расплакалась от восторга. Шелк! Да она к такой ткани и не прикасалась никогда! По деревенским понятиям, юбка из шелка была неслыханной роскошью.
К юбке нашлись: корсаж того же цвета – размер подогнали, поколдовав со шнурками – и сорочка из тонкого полотна. Вся эта суета подозрительно напоминала сказку о Золушке. Отсутствие ярких цветов в наряде Сэсс с лихвой искупали ее огненные кудри. Саския оставила их распущенными, и они покрыли ее плечи и спину, как шаль из пламени. |