Сочетание этих
обстоятельства однозначно предопределяют мое поведение. Вы согласны
Мсью Дюпаж? - деловито осведомился Бейлим, решивший немедля идти в наступление.
- Ваше Высочество выбирает линию поведения с позиции молодого и чрезвычайно темпераментного человека. Хотя я в данном случае был бы склонен к другой тактике - осторожно прокомментировал намерения принца детектив.
- Если я правильно понял, Ваше Высочество торопится использовать в свою пользу трехдневное отсутствие жениха рядом с девушкой?
- Естественно! Ведь она изображена здесь в моем подарке, а я вполне ясно отметил, что голубой цвет ткани - это цвет надежды. Она дала мне знак! Иначе просто невозможно истолковать это! - он перебросил Дюпажу газету с фотографией.
- Да, но тогда ещё надо призадуматься Ингмару Шону и тому же Картье. Это колье ей подарил в честь удачного партнерства Маг, а панно специально ко дню рождения выполнил Художник... Вы думаете, она хочет столкнуть вас лбами?
- В таком случае, мой лоб окажется самым крепким. - Не задумываясь постановил Бейлим.
- Но вы должны помочь мне... дело в том, что я хотя бы на эти дни должен дать отпуск своей охране.
- Понимаю, понимаю, Ваше Высочество. Но все сферы личной жизни молодого человека входят в компетенцию двора...
- Прекрасно. Я сообщу вам о деталях несколько позже - мне предстоит ещё уладить кой-какие дела. - сказал Бейлим, провожая гостя. Ему надо было под благовидным предлогом устранить с дороги бдительного
опекуна. Ни Амир, ни Хосейн не поддержали бы планы принца, а потому их следовало провести - немного совестно, но зато забавно.
Вечером Бейлим объявил Барбаре и всей своей свите, что увозит девушку на три дня к морю, причем инкогнито и не нуждается в
сопровождении. А перед самым отъездом - с одной дорожной сумкой в "наемном" такси, встретив обнадеженную Барби у вокзала, горячо жаловался ей на помешавшие совершить любовное путешествие обстоятельства.
- Понимаешь, это касается моего университетского друга. Парень попал в беду, только я могу ему помочь... Мы проведем с тобой чудную неделю в апреле... А пока, будь другом, детка, постой на стреме - не говори никому, что я удрал из Парижа и не отвечай на звонки из моего дома, для всех - мы с тобой загораем под пальмой. Они долго не могли
прервать прощальный поцеллуй и Барбара махала рукой удаляющемуся принцу до тех пор, пока он скрылся в зале отправления пригородных поездов. Затем бросилась к ближайшему телефону-автомату и подробно доложила ситуацию Амиру.
- Южное направление? Понял. Спасибо. - опуская трубку, Амир не мог удержать улыбку и даже потрепал за ухо вопросительно глядевшую на
него собаку.
- Что же, Дели, игроки старательно разыгрывают сценарий. Пора и мне собираться в путь. - В это время Бейлим, вынырнув из другого выхода вокзала, взял такси и помчался в аэропорт, чтобы успеть на ближайший венецианский рейс. Глава 2 Ночь в Венеции
Утро ясно и серо. Тонкая полоска суши, соединяющая Местре и Венецию, словно парит в перламутровом блеске морской глади. На
деревянных сваях причала спят чайки. Ступеньки вокзала обрываются
прямо в зеленоватые воды Canale Grando, по которым скользят катера и
гондолы. Артур удаляется к кассам, оставив свою спутницу в обществе
обиженно молчащего носильщика. Он уже сообщил сеньору, что водители
маршрутных катеров - мотоскафов сегодня бастуют, предоставив полную
инициативу гондольерам. Но сеньор, сдержав какую-то видимо
довольно резкую реплику, рванулся уточнять ситуацию, проклиная себя
за то, что отказался от встречающих, рвущихся заполучить сеньориту
Браун прямо в аэропорту Марко Поло.
- Антония Браун не сообщает о своем прибытии и хочет остановиться в Венеции инкогнито по личным соображениям - сообщил Артур накануне секретарю Орггруппы презентации "Дома Шанель", ответственному за размещение гостей и сотрудников. |