– Он в зале заседаний.
– Зал заседаний безопасен. Ты слышала Тони.
– Да, я его слышала, но он ошибается. Там Финн. Мы должны до него добраться. Мы должны не дать ему сделать то, для чего Алден послал его сюда.
Сера просеяла всю магию в здании, сосредоточившись на Финне. Он действительно находился в зале заседаний, прямо в центре всех этих членов Совета. И он привёл с собой друзей. Они телепортировались внутрь, осознала она. Все это было подстроено.
Она посмотрела на Миддлтона.
– Этого парня уже завербовали, – сказала она Далу. – И это отвлекающий фактор. Финн в зале заседаний. Мы должны туда попасть.
Сера попыталась вырубить Миддлтона, но он ринулся вперёд, повалив её на сияющий глиф, который только что появился на полу. Магия закружилась вокруг них, и красная комната растаяла, сменившись темнотой. Сера сбросила с себя Миддлтона, поспешно вскакивая на ноги.
Слишком поздно. Она находилась в темной комнате, освещённой одними свечами. Алден стоял напротив неё с лёгкой усмешкой на губах.
– Добро пожаловать, Сера, – сказал он. – Я тебя ждал.
Глава 18
Милая беседа с Мрачным Жнецом
Миддлтон поклонился Алдену, затем исчез в тенях, постукивание его классических туфель становилось все тише по мере удаления. Сера осталась одна с Алденом, Мрачным Жнецом, самым безумным магом в истории.
– Куда ты меня перенёс? – потребовала она.
Порыв ветра раздул тяжёлые шторы, открывая окно наружу. Вспышка белого света пролилась через стеклянную панель. Сера увидела горы и снег. Где она? В это время года не должно быть снега.
– Ледник Палмер, – сказал ей Алден.
– В Северном Орегоне?
Он кивнул.
Он перенёс её более чем на шесть сотен миль. Сера даже не знала, что такое возможно. Она все ещё гадала, не было ли это каким то трюком, не забрался ли он вновь в её голову.
– Уверяю тебя, Сера, все это очень даже реально.
– Держись подальше от моей головы, – прорычала она.
– Я не был в твоей голове. Мне и не нужно. У тебя очень выразительное лицо, – он показал на снежный пейзаж за окном. – Ты здесь и телом, и разумом. Это не иллюзия.
Сера попыталась уложить это в голове. Если он обладал силой транспортировать её так далеко, на что ещё он способен? И как они вообще могли надеяться победить его?
– А тот случай в Мюнхене, когда ты нас похитил? Это было реально?
– Это тоже в некотором отношении было реальностью. Но не так, как сейчас. То был микрокосм, построенный из иллюзии и правды.
– Почему безумные злодеи всегда разговаривают загадками?
Он мягко рассмеялся.
– Полагаю, они считают, что так они звучат загадочно и важно. Но я не злодей, Сера. И я тебе не враг. Мы всего лишь два человека, обсуждающих общую цель.
«Ну да, конечно. А я зубная фея», – прокомментировала Амара.
– И что это за цель? – спросила Сера у Алдена.
– Судьба мира, само собой, – он любезно улыбнулся. – В чем мы оба очень заинтересованы.
– Какое тебе дело до этого мира?
– Ещё какое, – он показал на пушистый диванчик возле камина. – Посиди со мной.
– Откуда мне знать, что это не трюк?
– Ниоткуда. Но тебе придётся просто довериться мне.
– Разбежалась.
Сера вытолкнула свою магию, разрушая любые чары вокруг себя. Ничто не разбилось. Если бы он находился в её голове, иллюзия дрогнула бы, пусть даже на мгновение. Этого не случилось. Это – реально. Она действительно находилась здесь, с ним, на северном краю Орегона, совершенно одна, вдали от прежнего места. Сера постаралась не думать об одиночестве и о том, что она в центре вражеской территории безо всякого подкрепления. |