Изменить размер шрифта - +
Вероятно, Рахат аль-Бассам рассчитывал, что Арьян отстранит тебя от власти, передав наследования одному из сыновей своей дочери, матерью которой является Зарина аль-Мактум, в девичестве аль-Бассам. Это позволило бы Рахату максимально близко подобраться к трону. При всем этом операция была проделана, так, чтобы первым подозреваемым в твоих глазах был король, и, следовательно,  его ближайшее окружение. Старый и весьма проверенный прием, но очень продумано организованный.

— Однако план аль-Бассама не сработал, — задумчиво подвожу черту всему сказанному, сканируя генерала изучающим взглядом. — Считаешь, он остановится?

— Повышенную осторожность стоит соблюдать до завершения расследования. Твою охрану усилят, я уже распорядился. Как только доказательств соберется достаточно против всех участников заговора, я выдвину обвинение, и они все предстанут перед судом. До этого момента, мы должны сохранять озвученные факты в секрете, чтобы не спугнуть подозреваемых раньше времени.

— Отца, так понимаю, не поставили в известность о заговоре со стороны его тестя? — сухо уточняю я.

— Король склонен к импульсивным поступкам. Боюсь, что подобные известия могут сказаться на здоровье Зарины, — уклончиво поясняет генерал. Сложно не согласиться. Здоровье и нервная система моей матери тоже нередко страдали из-за несдержанности отца. Сердечную болезнь, от которой она в итоге умерла, я тоже считаю заслугой Арьяна аль-Мактума.

— Ты что-то потребуешь за свою помощь, Каттан? — бесстрастно спрашиваю я. Джамаль отрицательно качает головой, неторопливо перебирая пальцами четки, обернутые вокруг запястья. Я не первый раз замечаю этот неосознанный жест и сами четки — постоянный аксессуар на руке генерала.

— Я говорил ранее и повторю снова — внутренняя и внешняя безопасность Анмара — вот главная задача АРС. Королевская династия — фундамент королевства. И он должен оставаться нерушим, — без пафоса сдержанно чеканит генерал.

— Это еще не все, Амиран, — снова вступает в разговор Мердер, перетягивая на себя мое внимание.

 В глазах Колмана проскальзывает неловкость, и он первым отводит взгляд в сторону, что является хреновым знаком.

— Есть вероятность, что американская разведка обладает информацией личного характера, которая будет использована против тебя в качестве рычага давления в ходе переговоров.

— Конкретнее? — перевожу зрительный фокус на помрачневшего генерала.

—  Фаиль Хассан передал через Ястреба не только данные о взрыве месторождения, но и об операции по поимке сбежавшей Алисии аль-Мактум, — отвечает Каттан, намеренно не произнося вслух имя второго беглеца.

— Какого черта данные не были стерты? — взрываюсь я, поднимаясь из кресла и опираясь ладонями на стол и тем самым возвышаясь  над непробиваемым генералом АРС. О том, кто организовал побег, как всегда, ни слова. Это не первый раз, когда глава АРС пытается свалить львиную долю вины за глупость своего сына на мою жену.

— Ран, все было уничтожено, — встает вслед за мной Мердер, в голосе сквозит сожаление. — Генерал не меньше тебя был заинтересован в том, чтобы эти факты никогда не всплыли.

— Тогда, как? — разъяренно требую объяснений.

— Фаиль Хассан лично участвовал в операции, он был среди военных, встречающих вертолет Салима.

— Проклятье, — рухнув обратно в кресло, бормочу я. Сжимаю пальцы в кулак до треска в костяшках, испытывая острое желание переломить хребет этому Хассану, и я бы сделал это с превеликим удовольствием, не будь он уже мертв.

— Если информация попадет в массы, тебе придется реагировать, — дав мне минуту на раздумье, возвращается к обсуждению глава АРС. — А как именно, мы оба понимаем.

Быстрый переход