|   37  И здесь они предстали не как в сфере, Для них назначенной, а чтоб явить Разностепенность высшей на примере.   40  Так с вашей мыслью должно говорить, Лишь в ощутимом черплющей познанье, Чтоб разуму затем его вручить.   43  К природе вашей снисходя, Писанье О божией деснице говорит И о стопах, вводя иносказанье;   46  И Гавриила в человечий вид, И Михаила церковь облекает, Как и того, кем исцелен Товит.   49  То, что Тимей о душах утверждает, Несходно с тем, что здесь дано узнать, Затем что он как будто впрямь считает,   52  Что всякая душа взойдет опять К своей звезде, с которой связь порвала, Ниспосланная тело оживлять.   55  Но может быть – здесь мысль походит мало На то, что выразил словесный звук; Тогда над ней смеяться не пристало.   58  Так, возвращая светам этих дуг Честь и позор влияний, может статься, Он в долю правды направлял бы лук.   61  Поняв его превратно, заблуждаться Пошел почти весь мир, и так тогда Юпитер, Марс, Меркурий стали зваться.   64  В другом твоем сомнении вреда Гораздо меньше; с ним пребудешь здравым И не собьешься с моего следа.   67  Что наше правосудие неправым Казаться может взору смертных, в том Путь к вере, а не к ересям лукавым.   70  Но так как человеческим умом Глубины этой правды постижимы, Твое желанье утолю во всем.   73  Раз только там насилье, где теснимый Насильнику не помогал ничуть, То эти души им не извинимы;   76  Затем что волю силой не задуть; Она, как пламя, борется упорно, Хотя б его сто раз насильно гнуть.   79  А если в чем-либо она покорна, То вторит силе; так и эти вот, Хоть в божий дом могли уйти повторно.   82  Будь воля их тот целостный оплот, Когда Лаврентий не встает с решетки Или суровый Муций руку жжет, -   85  Освободясь, они тот путь короткий, Где их влекли, прошли бы сами вспять; Но те примеры – редкие находки.   88  Так, если точно речь мою понять, Исчез вопрос, который, возникая, Тебе и дальше мог бы докучать.   91  Но вот теснина предстает другая, И здесь тебе вовеки одному Не выбраться; падешь, изнемогая.   94  Как я внушала, твоему уму, Слова святого никогда не лживы: От Первой Правды не уйти ему.   97  Слова Пиккарды, стало быть, правдивы, Что дух Костанцы жаждал покрывал, Моим же как бы противоречивы.   100  Ты знаешь, брат, сколь часто мир видал, Что человек, пред чем-нибудь робея, Свершает то, чего бы не желал;   103  Так Алкмеон, ослушаться не смея Родителя, родную мать убил И превратился, зла страшась, в злодея.   106  Здесь, как ты сам, надеюсь, рассудил, Насилье слито с волей, и такого Не извинить, кто этим прегрешил.   109  По сути, воля не желает злого, Но с ним мирится, ибо ей страшней Стать жертвою чего-либо иного.   112  Пиккapдa мыслит в повести своей О чистой воле, той, что вне упрека; Я – о другой; мы обе правы с ней".                                                                     |