Изменить размер шрифта - +
— Лорд Эдмон давно говорил, что это несложная магия, только мне не хватает способности к концентрации и точности в задании координат. А сегодня вдруг раз! — и все получилось! У меня почти всегда так выходит: никак, никак, а потом — сразу!…

— Я очень рада за тебя, милая, — погладила сестренку по спине Элия. — Ты переместилась по заданным лордом Эдмоном координатам? — задала богиня вопрос, проявляя закономерный интерес к успехам юной принцессы на магическом поприще.

Не то чтобы Мирабэль была бесталанной колдуньей, скорее напротив. Правда, достижения ее носили выборочный характер: почти все, связанное с магией живой природы, давалось девушке легче легкого, а вот инфернальные изыски и абстрактные чары казались эльфийке непроходимыми дебрями. Ей проще было вырастить лес и вылечить целый лазарет, нежели рассчитать порядок переноса отдельно взятого предмета или зазубрить порядок вызова призрака. Темной же стороной колдовства она не желала заниматься категорически. На робкие попытки лорда Эдмона привить ученице интерес к этой области девчушка твердо заявила, что ее от такой магии тошнит, и она не будет изучать ее. Точка! Упрямство Бэль, даром что приложенное к столь хрупкой внешней оболочке, оказалось ничуть не менее мощным, чем твердолобость Нрэна и настойчивость Лейма. Почтенный учитель выбросил белый флаг, и этот раунд борьбы остался за Бэль. Правда, телепортацию юная принцесса действительно старалась освоить, вот только чары ускользали от понимания молоденькой колдуньи так же упорно, как вымазанная в креме бусина.

— Не совсем, — поморщилась Бэль и ответила предельно честно: — Учитель предложил мне задавать координаты самостоятельно, используя внутренний образ хорошо знакомого и приятного места, где мне бы хотелось оказаться. Вот я и вообразила твою гостиную, мне у тебя всегда хорошо было! Только ты мебель переставила, — первый поток кипучей радости схлынул, и девчушка оглянулась на расставленные широким кольцом диваны и кресла, небольшие столики с бутылками вина, блюдами полными бутербродов, нарезанного мяса, корзиночек с паштетом и овощами, пирожных и вазы с фруктами. Заприметила юная принцесса и наличие постороннего мужчины.

Вообще‑то на эту разновидность существ, постоянно путающихся под ногами, стоило только сестренке заглянуть к Элии, Мирабэль привыкла не обращать внимания. Если ждать, пока они уйдут, так и вообще с сестрой поговорить не доведется. Однако этот конкретный тип не излучал волны явного нетерпения в мысленном ключе "когда же это маленькое недоразумение уберется прочь", напротив, он смотрел на объявившуюся нежданно–негаданно девчушку с симпатией и явным интересом. Да и вообще веяло от него чем‑то хорошо знакомым и родным, прямо как от Клайда и Тэодера, если их хорошенько смешать, добавить капельку Элтона, дяди Лимбера и еще чего‑то темного и тягучего, как черничный сироп.

Девчушка посмотрела на полосатого мужчину внимательнее и доброжелательно заговорила, даже присев в некоторой вполне приличной версии короткого реверанса:

— Привет, меня зовут Мирабэль, но вообще‑то все зовут меня просто Бэль. Мне так больше нравится. Мирабэль очень длинно и чуть–чуть вяжет рот. Ты ведь мой новый брат? Как тебя зовут?

— Прекрасный день, Бэль, ты определила верно, — слегка удивившись подобной проницательности, нисколько не вяжущейся с внешней непоседливостью и легкомыслием, поприветствовал кузину маг вежливым полупоклоном. — Меня зовут Эйран.

— Вы теперь все собираетесь праздновать, что он у нас есть? — нахмурив брови, прозорливо констатировала Бэль, кивнув на ломящиеся от яств столы. — А почему меня не пригласили? Я что же, Эйрану не сестра? — кажется, девушка готова была серьезно обидеться, усмотрев в очередном акте дискриминации по возрастному признаку предательство любимой сестры.

— Сердечко мое, стоит ли сердиться? Ты первая сегодня увидела Эйрана, опередив всех братьев.

Быстрый переход