Изменить размер шрифта - +

  — Все в порядке? — немедленно спросил он. Митч и Лекси стояли друг напротив друга.

  Кулачки Лекси были сжаты, а в глазах блестели слезы.

  — Лекси, что здесь происходит?

  — Ничего.

  Ланс повернулся к брату.

  — Мы обсуждали одно мероприятие, которое вместе посетили в Вашингтоне, — пробормотал Митч.

  Ланс расслабился. Мало ли что там могло произойти?

  — Похоже, ты чувствуешь себя уже гораздо лучше, — заметил он, обращаясь к Лекси. — А я как раз хотел наконец-то поприветствовать тебя должным образом. Конечно, на данном этапе обычно принято знакомить невесту с семьей, но наша семья состоит из меня и Митча. А ты немного знаешь нас обоих.

  — Да, я уже убедилась, что твой брат готов ради тебя на все, — произнесла Лекси с какой-то непонятной Лансу интонацией.

  — Так же, как и Ланс для меня, — смотря на Лекси, заявил Митч.

  Ланс перевел взгляд с брата на невесту, пожал плечами и прошел в холл, где оставил завернутый в упаковочную бумагу подарок. Вернувшись, он протянул сверток Лекси, но она его словно не заметила.

  — Извини, Ланс, я хотела бы уйти.

  — Все еще не очень хорошо себя чувствуешь? Ладно, давай я отвезу тебя.

  Лекси отрицательно помотала головой и тут только заметила подарок в руках Ланса.

  — Это мне?

  — Да.

  Лекси взяла у него сверток. Ланс успел заметить ее тщательно ухоженные ногти с прекрасным маникюром. Впервые за недолгое время их знакомства он попробовал представить Лекси в постели. И не смог. Зато очень легко смог представить Кейт — покрывало темных длинных волос, разметавшихся на подушке. Широко раскрытые огромные глаза цвета темного шоколада. Единственной женщиной, о которой он был в состоянии думать, оказалась Кейт.

  Лекси присела на край дивана и осторожно развернула подарок. Ланс стоял неподалеку, и его грызло сомнение: не совершил ли он громадную ошибку, предложив ей выйти за него замуж?

  Лекси отложила бумагу, однако открыла футляр не сразу.

  — В честь чего этот подарок?

  Лансу ничего не оставалось, как сказать правду.

  — Хотел поблагодарить тебя, что приняла мое предложение.

  Лекси опустила голову и открыла футляр. Услышав негромкий вздох, он посчитал это хорошим знаком.

  Его взгляд устремился на Митча. Брат не спускал глаз с Лекси. На его лице застыло странное выражение. Ланс нахмурился, продолжая наблюдать за Митчем. Неужели, мелькнула у него мысль, Митч что-то к ней испытывает?

  — Ты не поможешь мне его надеть? — попросила Лекси.

  Оба брата шагнули к ней одновременно. Митч резко остановился и пожал плечами.

  — Привык кое-какие вещи делать за тебя, — криво улыбнулся он Лансу.

  — Понимаю. И не знаю, как тебя отблагодарить.

  Лекси встала и подняла волосы. Ланс надел на ее шею бриллиантовое ожерелье.

  — Митч, спасибо, ты отлично замещал своего брата кое в каких делах, — неожиданно произнесла Лекси.

  Лансу снова послышался в ее словах какой-то подтекст.

  — Без проблем, — бросил Митч. — Я привык общаться с женщинами с непростым характером.

  — В самом деле?

  — Именно так. У нашей матери был именно такой нрав.

  — Это правда, — вступил в разговор Ланс. — Но ты не похожа на нашу мать, Лекси. — Он не совсем понимал, почему Лекси и Митч так враждебно настроены по отношению друг к другу.

  — Да, не похожа. — Митч собрался добавить что-то еще, но его отвлек звонок мобильного телефона.

Быстрый переход