Она заметила Эцио, стоявшего за спинами охранников, ассасин отступил в тень.
– Бедная моя спина, – сказала женщина страже. – Вы не дадите мне воды?
Возле двери, где чуть раньше сидели охранники, действительно стоял кувшин с водой. Один из них взял его и поднес близко к решетке.
– Вам что-нибудь еще нужно, принцесса? – Издевательски поинтересовался он.
Стражник из Турина хихикнул.
– Дай кувшин, прояви милосердие, – проговорила Катерина. – А если вы откроете дверь, я смогу показать вам кое-что стоящее.
Охранники сразу напустили на себя официальный вид.
– Не нужно, графиня. У нас приказ. Вот.
Охранник с кувшином открыл решетку на двери, сунул Катерине кувшин и снова запер решетку.
– Уже время смены караула, да? – Спросил стражник из Пьемонта.
– Да, Луиджи и Стефано уже должны были бы быть здесь.
Они переглянулись.
– Как думаешь, эта сучка Лукреция в ближайшее время вернется?
– Думаю, нет.
– Тогда, может, спустимся в караулку и посмотрим, что их задержало?
– Ладно. Тем более это займет не больше пары минут.
Эцио посмотрел, как они уходят, а потом подбежал к решетке.
– Эцио, – выдохнула Катерина. – Какого черта ты здесь делаешь?
– Зашел к портному, а что, не видно?
– Ради Бога, Эцио, ты думаешь, у нас есть время для дурацких шуток?
– Я собираюсь вытащить тебя отсюда. Сегодня вечером.
– Если ты это сделаешь, Чезаре объявит на тебя настоящую охоту.
– Думаю, он уже это сделал. Но, кажется, его люди не настолько фанатичны, по крайней мере, если судить по этим двум. У охранников есть другой ключ?
– Нет. Они отдали его Лукреции. Она ко мне заглядывала.
– Знаю. Видел.
– И почему ничего не сделал, не остановил её?
– Я был за окном.
– Снаружи? Ты сумасшедший?
– Я просто сильный и ловкий. Что ж, если ключ только у Лукреции, я пойду и добуду его. Знаешь, где она может быть?
Катерина задумалась.
– Я слышала, как она упоминала, что её комнаты находятся на самом верху.
– Замечательно. Считай, ключ уже у меня в руках! Оставайся здесь, пока я не вернусь!
Катерина посмотрела на него, потом на цепи и на дверь камеры.
– И куда я, по-твоему, могу уйти? – Произнесла она, сухо улыбнувшись.
ГЛАВА 25
Эцио уже привык к стенам замка Сан-Анжело, поэтому, чем выше он поднимался, тем ему легче было отыскивать опоры для рук и ног. Цепляясь за стену, словно банный лист за тело, Эцио (его плащ слегка качался от ветра) подобрался к высокому парапету и влез на него.
На другой стороне был небольшой спуск – узкая кирпичная дорожка, не шире четырех ступней, от которой в сад вела лестница со ступенями через неравные промежутки. Сад располагался на крыше замка, в центре него стояло каменное строение – в один этаж высотой – с плоской крышей. В здании были огромные окна. Место было почти незащищено. Внутри горел свет от множества свечей, и Эцио разглядел роскошные, со вкусом обставленные комнаты. Если дорожка к зданию была пуста, то сад – нет. На лавке под раскидистым деревом, свесившим ветви с нераскрытыми почками, скромно сидела Лукреция, держа за руки привлекательного молодого человека. В нем Эцио узнал одного из ведущих романтических актеров Рима – Пьетро Бенинтенди. Чезаре бы не понравилось, узнай он об этом! Эцио – не более чем тень – пополз вдоль дорожки как можно ближе к паре, мысленно поблагодарив растущую луну, которая давала не только свет, но и обманчивые, маскирующие тени. |