Также у нас часты заболевания крови и… еще много других проблем. Впрочем, не совсем тактично рассуждать за завтраком о болезнях.
Охотник Борк был сама деликатность. У Артура от изумления кусок застрял в горле.
— Вы говорите как человек древнего мира!
— Я же сказал, мы читаем книги. Пока другие убивают друг друга…
— Зато жители этого славного города, да и окрестностей, почти поголовно могут иметь детей, — ввернул ксендз.
Пришла очередь изумляться всем участникам похода.
— Даже не думайте, — со смехом замахали толстыми ручками пивовары. — Десятки раз мы соглашались на брачные союзы с теми, кто живет за
песочной стеной. Дети рождаются, но либо не доживают до года, либо не переносят солнца и вновь возвращаются сюда. Господь разделил нас и
вас, как строителей Вавилонской башни…
Артур едва не поперхнулся шарлоткой. Никогда в жизни ему не пришло бы в голову, что полудикий мутант из немецкой глубинки способен
рассуждать изящней, нежели питерские книжники и святоши…
Выдержав паузу вежливости, Станислав накинулся на пивоваров с вопросами о Великом посольстве. И снова старина Борк потряс губернатора.
— Когда они прошли здесь, я имел короткую и не совсем приятную беседу с кардиналом Жмыховичем. Возможно, вследствие возникших разногласий
посольство не остановилось на ночлег в городе. Впрочем, за пиво они расплатились честно.
— Так они прошли без ночевки? — ужаснулся ксендз. — Не могу поверить, что вы отказали им в гостеприимстве!
— Напротив, мы всячески уговаривали их задержаться. Солнце в те дни скакало слишком резво. А вы же знаете, мой друг, вы бывали тут
неоднократно, что когда время замедляет бег, человека мучают сильные головные боли. Конечно, мы не могли пригласить в дома их всех:
признаться, я никогда не видел такого скопления народа! Охотник Шульке проводил их к фабричным складам, где они могли спокойно разместить
повозки под крышей…
— Отчего же вы повздорили?
— Я спросил герра кардинала, кто ему присвоил столь высокое духовное звание, и он не сумел ответить мне ничего вразумительного. И мой сын
Клаус предельно вежливо спросил кардинала, куда они везут столько женщин и детей. Когда мы услышали о целях, как вы называете, Великого
посольства, я позволил себе напомнить о славных годах правления папы Урбана Второго и его благородной идее возвращения христианских
святынь.
Коваль покосился на святошу. Станислав, похоже, до сих пор не понимал, о чем идет речь. Остальные, кому он перевел слова Борка, также
хлопали глазами.
— Очевидно, герр Жмыхович был уязвлен сравнением его предприятия с крестовыми походами, — невозмутимо продолжал пивовар. — Но я был
вынужден напомнить ему, что за последующую тысячу лет все остались, что называется, «при своих», а попытки отправить на войну детей уже
производились и имели соответствующий результат.
Станислав сидел словно громом пораженный, зато разулыбался старый книжник, невзлюбивший ксендза на пару с Даляром.
— Однако не это вызвало наибольшие трения, — скромно потупился Борк. — Как выяснилось, за песочной стеной герр кардинал проповедовал с
большим успехом, и здесь для отправления службы ему непременно потребовался зал нашего городского собора. Видимо, он желал подбодрить своих
людей перед выступлением. А у нас не так много пригодных зданий для работы и жилья. Признаюсь честно, в соборе мы коптим мясо. Очень
удобно, прекрасная тяга… Просто для веры и молитвы нам вполне хватает более скромной кирхи. |