Командующий приказал прусским войскам отойти. Австрийцы уже покинули свои позиции.
– Но почему? Сражение лишь началось!
– Я передал вам приказ! Я не могу обсуждать решения герцога!
Майор отдал честь и снова сел в седло. Полиньяк выругался и отдал приказ вернуть полковника д'Альми…
***
Капитан Тардье указал на отступающего врага.
– Посмотрите! Капитан! Они отходят.
Фурье не верил своим глазам. Противник уходил.
– Ничего не могу понять! Они не разбиты! Возможно это хитрость!
– Нет! – Тардье протянул ему трубу. – Они уходят. Смотрите! Прусские пехотные каре больше не наступают. Они перестраиваются для отхода.
– Значит, сегодня сражения более не будет!
Солдаты батальона бурно выразили свою радость. Это была первая победа…
***
20 сентября 1792 года.
Анна де Корде и Андре Фурье.
Батальон Фурье вернулся на позиции, которые занимал перед началом битвы. Андре сразу вызвали в штаб генерала Келлермана. Он передал команду Тардье и вскочил в седло.
В расположении царило радостное оживление. Офицеры и солдаты ликовали. Они сумели быстро и без больших потерь оттеснить врагов. Революционный дух новой армии победил в этой схватке.
Офицеры штаба Келлермана праздновали победу. Сам генерал уже успел осушить бутылку бургундского. Пили за его здоровье и за республику.
– Мы одержали победу, граждане! Мы показали врагам свободы, на что способен солдат, который знает, ради чего он сражается!
– За победу!
У генерала в его походной палатке Андре с удивлением увидел гражданина Ланье.
«А этот откуда здесь? – подумал Фурье. – Как он мог попасть сюда? Он же был в Париже!»
– Вот и наш капитан! – Келлерман представил его Ланье. – Он отлично показал себя в битве! Вот с такими молодцами мы и сделаем Францию великой!
Ланье улыбнулся и протянул Фурье руку:
– Я рад, капитан, что вы сражаетесь на нашей стороне!
– Я патриот, гражданин Ланье!
Генерал сказал, что гражданин комиссар желает говорить с капитаном Фурье.
– Я готов предоставить вам мою палатку, граждане. Мы с офицерами уже закончили возлияния, и пришла пора вернуться к обязанностям. Я хочу осмотреть передовые полки и лично выразить им мою благодарность.
– Это весьма любезно с вашей стороны, генерал, – поблагодарил Келлермана Александр Ланье.
Когда они остались вдвоём, Андре спросил:
– А как вы оказались столь далеко от Парижа, гражданин Ланье?
– Дела привели меня сюда, капитан.
– Они касаются меня? – спросил Фурье. – Ведь вы не просто так вцепились в меня, гражданин комиссар?
– А вам есть чего бояться, капитан?
– Я прибыл в армию. И я…
– Знаю, знаю, капитан. Вы сражались отлично и это подтвердили многие. Но что вы скажете о ле Морте? Я о том, кого вы якобы убили в Париже.
– Я не настаивал на том, что убил тогда Кадуалдя, гражданин комиссар! Но так было нужно для поднятия боевого духа. И это была не моя идея.
– Я знаю, гражданин Фурье. Не стоит вам думать, что я прибыл сюда по вашему следу. Я прибыл по следу ле Морта, капитан! Следы этого человека ведут из Парижа сюда.
– В армию?
– Я не сказал, что враг в стане наших солдат, капитан.
– Он сражался за эмигрантов? – спросил Андре.
– С чего вы взяли?
– Догадка.
– И на чём эта догадка основана, капитан? – спросил Александр. |