Книги Фэнтези О. Шеллина Братья страница 107

Изменить размер шрифта - +
 — Они исчезли с карты из туалета Плаксы Миртл. И больше на пергаменте их имен не появлялось.

— Когда Гарри приедет? — Регулус покосился на бумаги. — У нас больше может не быть такого шанса, когда все составляющие ритуала будут собраны вместе.

— Боюсь, все не так просто, — вздохнул Алекс. — Подозреваю, что у Лорда сейчас есть внушительная поддержка в виде древнего василиска.

— Что? — иногда братья поступали совершенно одинаково. Например, они могли синхронно уставиться на капитана и приоткрыть рот.

— Ничего, в любом случае ты прав, Рег, другого такого случая нам может и не представиться, к тому же у нас практически не осталось времени, чтобы провести обряд, максимально безопасно для Гарри. Мы сейчас с Сириусом пройдем в школу и осмотрим этот туалет, а ты свяжись с Малфоем и собери в кучу все игрушки. Гарри должен приехать сегодня вечером. Думаю, нам не стоит тянуть.

— Да, пока нас со Снейпом не будет, постарайся найти что-нибудь, что можно будет использовать против василиска, пусть Малфой тебе поможет, — Сириус сосредоточился. Алекс заметил, что когда Блэк собирается, то у него пропадает так раздражающая капитана суетливость.

— Откуда в Хогвартсе василиск? — Регулус закрыл лицо ладонями и еле слышно застонал.

— С давних пор, я полагаю, — Алекс пожал плечами. — Пока змею хватает еды, он не будет целенаправленно вредить людям, если, конечно, его об этом не попросят. — С этими словами капитан подошел к камину и бросил в огонь порох. — Хогвартс, больничное крыло.

Их встретила тишина. Пустой Хогвартс оставлял странные чувства, и Алекс был неуверен, что они ему нравятся.

Появившийся рядом с капитаном Сириус невольно поежился.

— Пошли, что ли, — он тронул Алекса за рукав рубашки и двинулся к выходу из больничного крыла.

Максимально быстро заговорщики пробрались в туалет, который уже много лет не использовался по своему прямому назначению. Алекс внимательно начал рассматривать все подозрительные углы, а Сириус крутился возле раковин.

— Эй, Снейп, иди сюда, здесь есть кое-что интересное.

Алекс подошел к Блэку и попытался разобраться, что же привлекло его внимание.

Повторив жест Сириуса, который трогал кран, Алекс с некоторым удивлением посмотрел на товарища.

— Здесь нет воды, кран абсолютно сухой.

— Ага, я тоже заметил, а еще я заметил вот это, — и Сириус ткнул пальцем в странный небольшой орнамент в виде двух переплетенных между собой змей, который был заметен только при ближайшем рассмотрении.

— Змеи, ты знаешь серпентарго?

— Конечно, Снейп, я вообще полиглот, ты не знал?

— Гарри змееуст, — Алекс еще раз внимательно осмотрел кран. — Что бы они там не делали, нам нельзя терять время.

— Похоже на то, — Сириус с ненавистью посмотрел на змеек и, ссутулившись, направился к выходу.

— Стой, ты знал, что твой крестник умеет общаться со змеями?

— Догадывался, — грустно улыбнулся Блэк, — знаешь, трудно не догадаться, когда ты даришь крестнику игрушечную змейку, а он начинает сосредоточенно пытаться шипеть.

Когда они вернулись в дом Алекса, то застали Люциуса и Регулуса сосредоточенно выкладывающих найденные крестражи на стол. Мельком взглянув на вышедших из камина Алекса и Сириуса, Люциус поправил на руке перчатку из драконьей кожи и принялся укладывать «игрушки» в заранее заготовленную шкатулку.

Когда последний предмет, тетрадь в темной обложке, занял свое место в шкатулке, Люциус закрыл крышку и, удовлетворенно кивнув, начал стаскивать с рук перчатки.

Быстрый переход