Изменить размер шрифта - +
Цецилия поглядела на нее пылающим взором, а потом, передернув плечами, вышла из комнаты.
   Фрау Эрлин никому не обмолвилась ни словом о подробностях этой беседы, но спустя день или два пересадила всех за столом. Герра Суна она

попросила сесть рядом с собой, и тот сразу же согласился со свойственной ему вежливостью. Цецилия приняла этот новый распорядок равнодушно. Но,

убедившись, что их отношения все равно известны, они словно совсем лишились стыда: перестали держать в секрете свои прогулки и каждый день после

обеда открыто отправлялись в горы. Им было безразлично, что о них говорят. В конце концов даже профессор Эрлин потерял свою невозмутимость и

настоял на том, чтобы его жена поговорила с китайцем. Она увела его к себе и принялась увещевать: он-де губит репутацию девушки, наносит урон

всему дому, он и сам должен видеть, как предосудительно себя ведет. Но китаец улыбался и все отрицал; герр Сун ведать не ведал, о чем она

толкует, он и не думал ухаживать за фрейлейн Цецилией, он никогда не ходил с ней гулять; все, что она рассказывает, — неправда, все, до

последнего слова.
   — Ах, герр Сун, как вы можете так говорить? Вас столько раз видели вместе.
   — Нет, вы ошибаетесь. Это неправда.
   Он глядел на нее, не переставая улыбаться, показывая ровные белые зубки. Он был безмятежно спокоен. И продолжал все отрицать, отрицать с

вежливым бесстыдством. В конце концов фрау профессорша вышла из себя и сказала, что девушка призналась, что любит его. Это на него нисколько не

подействовало. Он по-прежнему улыбался.
   — Чепуха? Чепуха! Все это неправда.
   Фрау профессорша так ничего и не добилась. Тем временем испортилась погода; выпал снег, начались заморозки, а потом наступила оттепель и

потянулась вереница безрадостных дней — прогулки перестали доставлять удовольствие. Однажды вечером после немецкого урока с герром профессором

Филип задержался на минуту в гостиной, болтая с фрау Эрлин; в комнату торопливо вошла Анна.
   — Мама, где Цецилия? — спросила она.
   — Наверно, в своей комнате.
   — Там темно.
   Фрау профессорша вскрикнула и с тревогой поглядела на дочь. Ей пришла в голову та же мысль, что и Анне.
   — Позвони Эмилю, — произнесла она охрипшим от волнения голосом.
   Эмиль был тот увалень, который прислуживал за столом и выполнял почти всю работу по дому. Он явился.
   — Эмиль, ступай в комнату герра Суна, войди туда без стука. Если там кто-нибудь есть, скажи, что ты пришел затопить печку.
   Флегматичное лицо Эмиля не выразило удивления.
   Не спеша, он спустился по лестнице. Фрау профессорша и Анна оставили двери открытыми и стали ждать. Вскоре они услышали, что Эмиль

возвращается наверх, и позвали его.
   — Там кто-нибудь есть? — спросила фрау профессорша.
   — Да, герр Сун у себя.
   — А он один?
   Рот слуги растянулся в плутоватой улыбке.
   — Нет, у него фрейлейн Цецилия.
   — Какой срам! — вскричала фрау профессорша.
   Эмиль широко осклабился.
   — Фрейлейн Цецилия каждый вечер там. Она не выходит от него часами.
   Фрау профессорша принялась ломать руки.
   — Какой ужас! Почему же ты мне ничего не сказал?
   — А мне-то какое дело? — ответил он, спокойно пожимая плечами.
   — Наверно, они хорошо тебе заплатили.
Быстрый переход