Но тут же смутилась, почувствовав, что говорит тоном избалованной богатой крошки, и уже обычным голосом спокойно добавила: — Я подумала, что ему это не повредит.
— Кажется, кто-то говорил, что ей не нужен ручной пони.
— Разумеется, не нужен.
— Думаете, он изменится к лучшему, если его грива и хвост будут расчесаны?— Он хмыкнул и покачал головой.— Господи, да у него одна забота — выбросить вас из седла, получить из моих рук корм и залезть на кобыл в южном загоне. Можете посмотреть, как он будет пускать пыль в глаза своим дамам. — Улыбка его была наглой и циничной, голос звучал хрипло, в манере растягивать слова было что-то чувственное.
— Малыш напоминает мне Джеда Бейкера и Бобби Алонсо, когда в поле их зрения появляется ваша сестра.— С хитроватой улыбкой Бриг стал подниматься по ступеням металлической лестницы, ведущей на сеновал. Скоро на цементный пол посыпались кипы сена.
Кэссиди не хотелось, чтобы ей напоминали о сводной сестре. Прошло уже почти две недели, а разговор Энджи с Фелисити возле бассейна не выходил у нее из головы. К тому же она могла наблюдать воочию, как Энджи целенаправленно проводила свой план в жизнь. Она часто оказывалась возле конюшен, болтала с Бригом, улыбалась ему, смеялась вместе с ним, пуская в ход свои чары. Кэссиди хотелось верить, что Бриг всего-навсего соблюдает вежливость по отношению к дочери хозяина, но было в его поведении что-то большее, чем простая вежливость. Как и все мужчины в Просперити, он реагировал на Энджи определенным образом. Реакция самца на самку. Долго такое положение не протянется, они непременно найдут общий язык и… Она вновь представила их вместе, переплетенные, скользкие от пота тела, тяжелое дыхание, восклицания и стоны… И почувствовала во рту тошнотворный привкус.
Бриг не стал утруждать себя спуском по лестнице, а просто спрыгнул с сеновала и лихо приземлился на спружинившие ноги.
— С вами что-то происходит? — спросила Кэссиди, он тем временем вынул из кармана нож, наклонился и перерезал веревку, связывавшую одну из кип сена.
— Вы о чем?
— О том, что вы крутитесь вокруг Энджи.
Он ухмыльнулся, перешагнул через вторую кипу, срезал еще одну веревку. Кипа развалилась, в воздух поднялось облако пыли.
— Я никогда не «кручусь», Кэсс, да будет вам известно.
Ее задело, что он назвал ее уменьшительным именем, словно она ему ровня или ребенок.
— Конечно, крутитесь, все парни крутятся вокруг нее.
— Ну, ведь я не совсем такой, как все, правда? — Он прищелкнул языком и, широко расставив ноги над разваленной кипой сена, пристально посмотрел на нее. Взгляды их встретились, и у нее пересохло в горле. Медленно расползающаяся по его лицу улыбка была откровенно гадкой.
— Думаете, я влюбился в вашу сестру?
— Я не говорила…
— Но подразумевали.— Он недовольно хмыкнул и сложил нож.— Женщины,— пробормотал он себе под нос, снял со стены вилы и принялся набрасывать сено в кормушки.
Бросив гребень и скребницу в ведро, Кэссиди забралась повыше на перекладину ограды, а Реммингтон стал подбирать сено, которое Бриг рассыпал в его стойле. Бриг работал как заведенный, раскладывая одну за другой кипы сена по кормушкам. Кэссиди следила за его неспешными, ловкими, экономными движениями. Она обратила внимание, как ладно обтягивают выгоревшие под солнцем джинсы его бедра и ягодицы, как четко он выполняет свою работу. Человек, не знающий устали, будто вечное движение — его нормальное состояние. Сердце в ней глупо трепетало каждый раз, когда он смотрел в ее сторону. Не сказать, правда, что делал он это часто. Она завороженно следила за ним, пока он не заверил работу и не направился к выходу. |