— Не так уж она нуждается в деньгах. У нее есть собственный небольшой счет в банке. А как только ты сделаешь ей контракт на запись песен, у нее будет еще больше денег. Ты уже подумал об этом?
Томми заставил себя вежливо улыбнуться, затем сказал:
— Есть тут две-три фирмы, которые могли бы заинтересоваться твоей протеже. Только сначала надо сделать несколько записей, чтобы можно было выставить товар лицом. Потом уже можно будет ее проталкивать.
Джесс кивнул.
— В следующем месяце я намерен совершить небольшое турне, буду дней шесть — восемь вне дома. Но я не хочу уезжать без нее, Томми. Так что давай заранее закажем время на студии, чтобы Даймонд успела сделать необходимые записи и отправилась бы в поездку со мной. О'кей?
— Ты босс, — ответил Томми. — Можешь на меня в этом положиться.
Джесс еще раз кивнул. Он так привык к тому, что Томми всегда грамотно и профессионально улаживает все подобного рода дела, что ему даже не пришло в голову выяснять подробности. И когда через несколько минут Томми удалился, у Джесса не было ни малейшего подозрения, что его менеджер может отступить от данного обещания.
— Вот постреленок, — ласково произнес Джесс и рассмеялся, наблюдая, как жеребенок, задрав голову, бежит вдоль загородки.
Длинный белый автомобиль выехал на грунтовую дорожку, ведущую к дому. Водитель посигналил, а когда Джесс выглянул наружу, помахал ему рукой. Джесс сразу же узнал машину, хотя не мог понять, с чего это вдруг Эл так внезапно решил приехать в гости. Но в эту секунду открылась передняя пассажирская дверца, и из машины вышла Даймонд.
Джесс бросил ведро в сарай, закрыл ворота и двинулся к дому.
Эл, выйдя из машины, пошел ему навстречу.
— Эй, Джесс, — сказал он, — мы с Ритой встретили твою даму, когда она делала покупки, и предложили подвезти ее. Чтобы Хенли не пришлось за ней ехать.
Джесс улыбнулся.
— Спасибо, Эл. Ты даже не представляешь, как мне это приятно. — Он с чувством пожал музыканту руку.
Эл посмотрел через плечо Джесса. Ему было даже как-то неловко слышать такие выражения признательности в присутствии постороннего.
— Очень даже представляю, — возразил Эл. — Помню, как мы с Ритой впервые встретились, мне тогда ужасно хотелось, чтобы весь мир вокруг, все люди полюбили бы ее так, как я сам.
Джесс молча кивнул: он был не готов сейчас выразить словами, что именно значит для него Даймонд.
— Если вы ехали вместе с Ритой, где же она сама? — Джесс заглянул в пустой салон машины Эла.
— А, наверное, Ди повела ее в дом, хочет показать что-то. Подробности мне неизвестны. Ты же сам знаешь этих женщин. Если уж купят какую-нибудь обновку, сразу хотят ее всем продемонстрировать. — Эл усмехнулся.
— Ди? — переспросил Джесс. Эл вновь улыбнулся.
— Рита. Тебе ведь известно, какая она мастерица придумывать людям прозвища.
— А как она тебя называет? — спросил вдруг Джесс, с удовольствием заметив, что Эл внезапно вспыхнул.
— Да зачем тебе это знать? — смущенно отговорился Эл. — Не будем об этом. Я пойду, попытаюсь вытащить Риту на свет Божий. А то, чего доброго, она опять примется передвигать мебель по своему вкусу. На этот раз Хенли точно удар хватит.
Джесс рассмеялся, вспомнив, как однажды все музыканты со своими женами приехали к нему на пикник. Тогда Рите неожиданно пришло в голову, что непременно нужно переставить мебель в гостиной у Джесса. С Хенли и вправду чуть удар не сделался. Он просто не знал, как поступить: разрывался между почтительным отношением к гостям хозяина и чувством отвращения при виде того, что какая-то женщина пытается изменить раз и навсегда установленный порядок. |