Все просто: у Джулии включился инстинкт самосохранения. За жизнь своих
детей и свою собственную она была готова заплатить любую цену. А уж ту, которая устроила бы охранника, — и подавно.
Ночью поднялась вьюга, и раболовцы двинулись в город, надеясь, что за шумом ветра местные жители и дозорные не услышат рычание моторов. Их целью
была едва различимая башня с зубчатыми стенами, стоявшая в центре города.
Нападение произошло быстро. Раболовцы разбились на две группы по пять человек. Одна ворвалась в здание через дверь, снеся замок выстрелом из
дробовика, вторая подорвала стену газовым баллоном и вошла через образовавшийся пролом с другой стороны.
Темноволосая девушка, делом которой было следить за живым товаром, сидела в кабине, вздрагивая при каждом выстреле и думая то о детях в соседнем
грузовике, то о собственной шкуре. Выходить на улицу было опасно: интуиция подсказывала, что лучше не высовываться. Но и работу тоже никто не
отменял. В конце концов, она открыла дверь и выпрыгнула из кабины, на всякий случай прихватив с собой монтировку.
Вахту у грузовика с детьми и Джулией нес Джейк. Кейтлин незаметно подкралась к нему со спины, борясь с желанием врезать этому подонку монтировкой по
черепу. Но тут что-то громыхнуло, и взрывная волна сбила девушку с ног. Джейк обернулся и наткнулся прямо на нее. Заметив монтировку в ее руках, он
хищно осклабился и снял с плеча ружье. Девчонка, испугавшись не на шутку, забилась под днище грузовика и вылезла с другой стороны, где горела
подорванная башня.
Рядом свистнула пуля, срикошетив от земли, и она решила, что надо бежать — туда, куда за ней не погонятся. Она рванула в сторону горящего здания, и
в этот момент второй взрыв сотряс опустевший город. Острая боль внезапно пронзила ногу. Скрючившись, девчонка упала и ударилась головой. На
мгновение что-то вспыхнуло перед глазами, а потом стало совсем темно.
Глава 5
КЕЙТЛИН
Сон был тяжелым. К привычному кошмару добавились сны о ребенке, забытом и брошенном в суровой зимней ночи. Юэн несколько раз просыпался в поту, и
его тяжелое дыхание эхом металось меж каменных стен мирно спящей казармы. А рассвет все не спешил наступать. Как только на небе нарисовались первые
робкие проблески утренней зари, Юэн второпях позавтракал вареными грибами и, даже не допив горячий чай, направился к двери.
Там снова стояла Марла. Похоже, она облюбовала этот пост.
— Все гоняешься за призраками?
— Хочу проверить свою интуицию, — отозвался Юэн.
— Погубит тебя твоя интуиция, — предупредила она.
Юэн остановился и посмотрел на Марлу, но ее лицо ничего не выражало. Что, интересно, у нее было на уме?
— А может, наоборот: спасет чью-то жизнь, — наконец, ответил он.
— Тебе видней, — коротко ответила Марла, повернувшись, чтобы открыть дверь.
Она и напарник, как заводные фигурки, отлаженными движениями отодвинули засов и распахнули дверь навстречу вихрю снежинок. Марла первой вышла на
холод и, присев на колено и выставив вперед автомат, осмотрела окрестности. Вокруг все было недвижимо, только снег падал медленно, словно пух, и
как-то очень торжественно.
— Поосторожнее там, Юэн, — сказала Марла, не глядя на чужака. — Ночью на огонек могли сбежаться разные твари. Возможно, не все они еще разбрелись по
норам.
— Видимость паршивая, — добавил второй дозорный, указывая стволом на снегопад.
Юэн кивнул, надел темные очки и широкополую шляпу, зарылся лицом поглубже в шарф и шагнул в белую пучину.
— Если заблудишься — дуй к любой стене, — напутствовал его дозорный. |