– Да. А что, по-вашему, значит «церковь в центре Лютеции»?
– Собор Парижской Богоматери? – предположил телохранитель.
Ари, улыбаясь, кивнул:
– Похоже на то. Удивительно, что это написано по-французски, а все остальное – по-пикардийски.
– Видимо, он хотел, чтобы всем было понятно.
– Наверняка.
– И что из этого следует? – по-детски нетерпеливо спросила Ирис. – Что в соборе спрятан клад?
Ари расхохотался:
– Ну нет! Во-первых, обрати внимание, речь не о кладе, а о «забытом входе, известном лишь великим древним греческого мира, который позволит тебе побывать в недрах Земли». Это и есть тайна, которую хочет открыть Виллар из Онкура.
– Вход в полую Землю?
– Во всяком случае, так считали члены братства «Врил».
– И этот вход находится под собором?
– Вряд ли. Перечитай текст Виллара. «Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь. Ты сделаешь пятьдесят шесть на запад. Здесь ты сделаешь сто двенадцать к полудню. Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку. Взяв верную меру у Гран-Шатле, у ног святого ты найдешь этот забытый проход, но берегись, ибо есть двери, которые лучше никогда не открывать». Если мы правильно поняли текст, то «EGLISE CENTRE LUTECE» – исходный пункт, а не пункт назначения. Значит, надо следовать его указаниям, начиная от собора Парижской Богоматери. Сделать пятьдесят шесть на запад и так далее…
– Пятьдесят шесть чего? Метров?
– Хороший вопрос. Меру длины он не называет, но на шестой странице, до которой «Врил» так и не добрался, чем, вероятно, и объясняется то, что они не нашли разгадку, он упоминает «меру Гран-Шатле».
– И что бы это значило?
– Понятия не имею, радость моя.
– Может, нам надо знать размеры Гран-Шатле?
– Звучит немного странно, но почему бы и нет?
– Думаешь, нам удастся узнать это здесь, или лучше пойдем ко мне, посмотрим в Интернете?
Ари нахмурился:
– Как же вы меня достали со своим Интернетом! Будем искать в моих энциклопедиях, и точка. Думаешь, у Виллара был Интернет?
Ирис возвела глаза к потолку, потом встала и взяла нужные книги из стенного шкафа Ари. Разделив тома между собой, они принялись за чтение.
– Что-то я не нахожу размеров Гран-Шатле. А ты уверен, что имеется в виду здание, расположенное в Париже?
– Похоже на то, учитывая его близость к собору Парижской Богоматери. Давайте еще поищем.
Они снова склонились над книгами. Вдруг Маккензи издал победный клич:
– Нашел!
– Что?
– Только это не размер Гран-Шатле!
– Как это?
– Вот послушайте: «Во Франции туазу использовали для измерения человеческого роста. Отсюда выражение „пройти под туазой“. В Париже со времен Карла Великого к стене Гран-Шатле прикреплен металлический стержень с двумя выступами, соответствующий этой мере». Одним словом, на одной из стен Шатле укреплен эталон, равный одной туазе. Значит, Виллар называет мерой Гран-Шатле именно туазу!
– А какой длины туаза?
– В ней шесть футов. Фут равен тридцати сантиметрам, следовательно, в туазе примерно метр восемьдесят.
– Выходит, цифры Виллара надо умножать на метр восемьдесят?
– Полагаю, что так. Получается, от собора Парижской Богоматери надо пройти…
Ари посчитал на клочке бумаге.
– Если округлить, то получается: сто метров на запад, двести на юг, потом сорок пять метров на восток. |