Надо поговорить с ней.
— И я хочу, чтобы ты поговорил с ней. Ты ее знаешь гораздо лучше и сможешь выведать то, чего не смогли мы.
— Ну, мы не так уж и близки. Так, здоровались, иногда пропускали по стаканчику.
На его лице промелькнула усмешка: не то, мол, что твои интимные отношения с Зазу...
— Билл...
— Ага,— он посмотрел на диван и сделал знак глазами сидевшему там сыщику. Тот поднялся и подошел к нам. Билл перекинулся с ним несколькими словами, потом сказал мне:
— Она в твоем распоряжении.
— Пусть посидит пару минут и подумает спокойно.
— О’кей. Твое впечатление?
Я посмотрел на два пятна крови в пятнадцати футах друг от друга.
— Наверное кто-то был с ней. Этот кто-то обменялся выстрелами с Вермом, и последнему не повезло.
— Мы проверим эти пятна. Если они оставлены разными людьми, значит, Лилли лжет, ведь так?
— Точно.
— Мы не обнаружили пулевого отверстия ни в стенах, ни в мебели. Если был еще один выстрел, пуля должна была в кого-то попасть.
— Можно, конечно, справиться у медиков. Если в этого некто попали, пуля должна остаться в нем... Минутку! — Я задумался. — Когда это случилось, Билл? Только поточнее по возможности.
Он достал из кармана пиджака записную книжку и раскрыл ее:
— Дежурному сообщили в девять сорок семь. Я был в машине на пути домой, когда Сэм позвонил мне через две минуты — в девять сорок девять. Сюда, в «люкс», я поднялся в девять пятьдесят четыре. Связался с Сэмом и с тобой в десять ноль пять.
— Дежурному позвонила Лилли?
— Она.
— В девять сорок семь. Скажем, Верм был застрелен непосредственно перед этим или несколькими минутами раньше... Билл, в десять ноль одну или десять ноль две, прямо до твоего звонка, я разговаривал с Мэтью Омаром.
— Ты позвонил ему?
— Нет, он. Вот почему мне это кажется важным. — Я рассказал ему о состоявшемся разговоре.
— Странно, — проворчал он.
— Может, это покажется еще более странным, но позволь мне высказать одну дикую догадку.
— Давай.
— Омар был здесь с Лилли. Верм явился сюда, чтобы пришить Лилли, и обменялся выстрелами с Омаром. Омар мозговитый парень, он ловок с цифрами, с бухгалтерией, но он вполне может иметь при себе и «пушку». Верм рухнул там, где лежит сейчас. Омар тоже потерял немного крови на этом вот месте... — я показал на пятно у двери в спальню... — потом быстро договорился о версии с Лилли и ушел до того, как она позвонила в полицию.
— И позвонил тебе? Зачем? Ради алиби?
— Может быть. Все дело во времени. Он сказал, что звонит из дома — и это вполне возможно. Отсюда до его дома минут пятнадцать — двадцать. Но он мог говорить откуда угодно, даже из автомата.
— Остаются кое-какие пробелы.
— Может быть. И, может быть, мы их заполним. Больше всего меня удивил его звонок. Он так и не сказал, зачем звонил.
— Но он показался тебе...
— Нервным, взвинченным, напряженным. Но он мог быть и раненым.
— Давай-ка проверим.
Я дал Биллу адрес Омара и Пробки, и он пообещал позвонить.
6.
— Привет, Шелл, — сказала она, когда я опустился рядом.
— Привет, Лилли.
— Ты выглядишь ужасно.
— Ага. А ты выглядишь прекрасно.
Лилли была в жемчужно-сером платье из джерси или из какой-то новомодной чудодейственной ткани, и на ней оно смотрелось чудесно. Вырез почти достигал пупка — перед моим внутренним взором моментально возникло видение Сиваны, — но нижняя половина глубокого декольте была перехвачена тремя крошечными пуговками. |