— Ух! Ловко! Небольшая конкуренция заставляет приложить особые усилия, не так ли? — Неожиданная мысль пришла мне в голову, и я улыбнулся, правда, с грустью. — Было бы забавно, если бы один из громил Домино подстрелил меня и получил двадцать пять штук от Сирила Александера.
— Если за всем этим действительно стоит Александер. Пока мы не узнаем побольше, Шелл, тебе следует быть весьма осторожным, — он сделал паузу. — Что произошло здесь? Что это за малый там внизу?
— Понятия не имею. Ты его знаешь?
Билл покачал головой:
— Один из честолюбивых подонков, я полагаю.
— Он был не один, — я коротко описал Биллу все, что случилось. — Второй, конечно, избавился уже от грузовика. Как ты оказался здесь так быстро?
— Ну, известие о цене, назначенной за твою тупую башку, поступило примерно с час назад. Но я узнал об этом, когда ехал в машине в сторону Голливуда. Как только Смурной раскололся, Сэмсон передал это мне по радиотелефону. Я уже был в Голливуде, и он велел мне поспешить сюда.
Он поднялся и направился к телефону. Строго посмотрев на меня, проговорил:
— Шелл, ты не явился в управление, когда задержал тех четверых и передал их полиции, но теперь, после расправы с парнем внизу, тебе все же придется поехать со мной.
Мне это совсем не понравилось. Стоит только попасть к ним, и они продержат меня в управлении всю вторую половину дня. Такая перспектива могла нарушить мои планы.
— Нет, благодарю тебя, Билл. Я сделаю это позже. Сейчас я...
— Черт побери, не спорь со мной, Шелл. Я должен забрать тебя ради твоей же безопасности.
Я подумал: в то время, как в Лос-Анджелес, на кладбище «Вечный покой» направлялись громилы из Сан-Франциско и, может быть, даже из Сиэтла, штат Вашингтон, Билл действительно мог увезти меня в управление из дружеского желания обезопасить.
— Мой телефон подслушивается, — предупредил я его.
Билл отдернул руку от трубки, словно она была раскалена.
— Воспользуйся аппаратом в спальне. Но и он возможно на мушке, так что следи за тем, что говоришь.
Он нахмурился, собрался было что-то спросить, передумал и пошел в спальню. Когда он скрылся, я прошмыгнул через входную дверь и сбежал по ступенькам вниз.
Партнер Ролинса шел по вестибюлю в мою сторону, держа в руке черную записную книжку.
— А вот и вы, — сказал я. — Билл докладывает капитану по телефону из моей квартиры. Может, он будет рад услышать, что вы узнали.
— Что например?.. — переспросил он, но не остановил меня, когда я направился к черному ходу «Спартана».
10.
По Олеандровой дороге я проехал мимо похоронного бюро «Вечный покой». Вдоль низкого серого здания были припаркованы двенадцать-пятнадцать машин. Я заметил шестерых мужчин в черных костюмах у входа в него. Полдюжины мужиков, думающих гораздо меньше о Старикашке, чем о двадцати пяти тысячах долларов, которые они имели бы шанс заколотить, если бы не эти треклятые похороны.
За серым зданием тянулись ровные акры кладбища, зеленые, как площадка для гольфа, отмеченные сотнями небольших белых точек: могильных плит и памятников.
В десяти милях за «Вечным покоем» я проскочил мимо розового дома Александера. Сирил, предположил я, находился уже в похоронном бюро. Доехав до Кипарисовой дороги, я повернул налево. Если верить Бену Кахну и тому, что я видел чуть раньше с вертолета, дом, к которому вел проселок, находился в пяти-шести милях впереди.
Я рассчитал все верно. Мой спидометр отщелкал шестнадцать миль от «Вечного покоя», когда я увидел слева развалюху и большую деревянную вывеску перед ней: «Звероферма Эбена». Ниже были приписаны завлекательные фразы: «Полюбуйтесь на диких зверей!», «Только 25 центов!», а еще ниже стояло имя фермера: «Хоумер Эбен!»
Человек, которого я принял за Хоумера Эбена, открывал еле державшиеся на петлях ворота из проволочной сетки, ведущие на подъездную дорожку к дому, когда я остановил «кадиллак» и вылез из него. |