Пули, извлеченные из тела Омара, идентичны четырем... — Он замолк. — Почему ты настаивал на их сравнении с пулями, всаженными в Гарри Дайка?
— Старикашки?
Он кивнул:
— Идентичные отметки, никаких сомнений. — Он снова огляделся, нахмурив брови и выпятив чугунную челюсть. — Ты назвал Домано ответственным за то, что случилось с Дайком. Это правда?
— Само собой. Домано напичкал его динамитом, сделав бомбой с часовым механизмом, в надежде покончить разом со всей бандой Александера.
— Гнусный сукин... — Он замолчал, с изумлением воззрившись на меня. — До меня наконец дошло: ты чертовски рисковал, ворвавшись сюда и вынеся этого... эту бомбу только для того, чтобы спасти свору бандитов. — Уж не думал ли ты, что я...
Усмехнувшись, я прервал его:
— Ты же знаешь, Сэм, что в передних рядах сидели женщины, дети... — Я сделал паузу. — И ты тоже, Сэм.
Он поднял руку, почти положил ее мне на плечо, потом в смущении уронил ее, кашлянул, выпятил еще больше челюсть и пробурчал:
— Ну и наделал ты дел!
— Так-то ты меня благодаришь! Кстати, ты мне напомнил. От этих типов не дождешься благодарности. Они вот-вот придут в себя.
Я не шутил.
Теперь мне удалось сосчитать их: двадцать восемь типов, и каждый из них — известный гангстер. Здесь был весь цвет банды Александера, точнее то, что от нее осталось. Мысленно я скинул со счетов: мертвых Старикашку и Омара, посаженных в камеры Пробку, Стэйси, Брилла и Смурного. Остальным также предстояло отправиться в каталажку.
— Я поговорю с этими ребятами, — сказал я Сэму.
— Сначала поговори со мной. Я хочу знать...
— Нет смысла повторять все дважды, Сэм. К тому же эти гады начинают волноваться. Оно и понятно. Пока здесь не появится пара дюжих ребят из полиции, они значительно превосходят нас числом. Так что прикрой меня, хорошо? Дело-то довольно щекотливое.
— Что, черт возьми, ты надумал еще? — проворчал Сэм. — Что еще?
— С твоего разрешения, старина, я собираюсь произвести арест.
Он инстинктивно потянулся к сигаре, которая почти постоянно была зажата между его крепкими зубами и дымом которой он всегда изгонял меня из кабинета. Сообразив, что сигары нет, он зло рявкнул:
— Ты сведешь меня... Впрочем, давай! Арестуй всех ублюдков. Отвези их в тюрягу. Вывези их на пикник. Какое мне дело...
— Не всех, Сэм. Только одного.
И я пошел к толпе гангстеров и остановился перед Сирилом Александером.
Я выхватил свой незаряженный кольт, нацелил его на один из бледно-серых мешков под большими грязно-коричневыми глазами Сирила и отвел курок большим пальцем.
Потом я возвестил:
— Мистер Эймс, вы арестованы. Стойте смирно, или я прострелю вашу голову.
15.
Рука Александера дрогнула.
Эта дрожь кое о чем говорила, ибо Сирил был одним из головорезов, что все еще сжимали пушки в руках. Он держал кольт 45-го калибра, и, когда дернулась его рука, дернулся и кольт. Если по правде, я сам немного сдрейфил. Такой уж судорожный был момент.
Но он раскрыл пасть и пролепетал:
— Чего?
Его плечи тяжело опустились. Сначала Александер их приподнял, потом уронил с выражением покорности и добавил:
— Пожалуй, моя песенка спета.
— Не спеши! — перебил его я, поскольку он не дал мне толком ничего объяснить. Он был готов исповедаться, а я еще даже не раскрыл рта. — Попридержи коней.
Оглядев убийц, стоявших вокруг меня, я сказал:
— Позвольте занять ваше внимание.
Довольно глупо — все их внимание было и так
сосредоточено на мне. Но я продолжил:
— Я полагаю, все мы знаем, что Джей Верм, подручный Ники Домано, продырявил Старикашку. |