Изменить размер шрифта - +

    Каких же дураков сделал он из нас! С каким грохотом обрушилась решетка ворот, уничтожив нашу передовую галеру!
    — Кто этот предатель? — спросил я.
    — Может быть, сам Тасдрон, — сказал Поликрат, — может быть, даже Глико, прикинувшийся душой заговора. Не исключено, что твой распрекрасный друг Каллимах состоял у нас платным осведомителем, хотя с тем же успехом вас могла выдать случайно прознавшая о ваших кознях ничтожная рабыня.
    — А мог и какой-нибудь солдат или матрос с наших галер, — вздохнул я.
    — Конечно, — согласился Поликрат.
    Я забился в цепях.
    — Да не дергайся ты так, господин, — укоризненно прошептала рыжеволосая девушка. — Ты ведь сам понимаешь, что тебе не убежать. Ты беспомощен, так что расслабься и наслаждайся прикосновениями моих рук и губ… Пока есть такая возможность.
    Я заскрежетал зубами от ярости, подумав о другой рабыне. Уж не Пегги ли, девушка с Земли, выдала наш замысел пиратам? Она могла подслушать наш разговор, а уж с тем, чтобы передать кому-то полученные сведения, у трактирной рабыни сложностей бы не возникло. Она могла сделать это в уединении алькова, ублажая какого-нибудь пирата.
    — Господин, — укоряюще промолвила рыжеволосая рабыня, целуя меня.
    Я напрягался, силясь ослабить цепи, но горианская сталь была крепка. И по мере того, как одна рабыня ласкала меня все жарче, во мне крепла уверенность в том, что в предательстве виновна другая. Кому, кроме Пегги, могли быть известны наши планы? От кого, кроме женщины, следует ждать измены? От ярости я потерял контроль над собой, взревев, точно зверь. Попадись прелестная блондинка мне в руки, ей не позавидуешь. Странно, однако, что у нее хватило на это смелости. Ради чего она шла на такой риск? Ведь наверняка она понимала, что в отношении рабынь-изменниц мужчины Гора не проявляют ни малейшей снисходительности.
    — А скажи-ка мне, Джейсон из Виктории, не тебя ли мы принимали и чествовали здесь как посланца Рагнара Воскджара? — осведомился Поликрат.
    — Конечно меня, — огрызнулся я.
    — Лжец! — воскликнул Клиомен, чем основательно меня удивил. Если Пегги выдала нас, то должна была рассказать и об этом.
    — Мне тоже кажется, что сейчас ты лжешь, — промолвил Поликрат. — Хотя на галере ты красовался в той самой маске, что была на курьере Рагнара Воскджара.
    — Естественно, та же самая, — фыркнул я. — А как же иначе, если я и был этим курьером.
    — Все шутишь, да? — повысил голос пиратский главарь.
    — Маска маской, — сказал я, — но неужели ты не узнаешь меня по телосложению и голосу?
    — Вообще-то, — Поликрат задумался, — сходство имеется. Я бы даже сказал, сильное сходство.
    — А почему ты думаешь, что это был кто-то другой? — спросил я. — Разве твой лазутчик не сообщил, кто именно доставил тебе топаз?
    — Топаз, — сказал Поликрат, — был доставлен нам курьером Рагнара Воскджара.
    — Каким? — спросил я.
    — Настоящим курьером, — буркнул Поликрат.
    — Ну-ну.
    — Что ты с ним сделал? — осведомился пиратский вожак.
Быстрый переход