Изменить размер шрифта - +
Онеандр и есть.
    — Не ори на весь лагерь! — зашипел торговец.
    — Сними маску! — сказал я.
    — Эй, караул! — завопил он. — Помогите!
    — Что тут происходит? — осведомился вооруженный стражник, тут же явившийся на зов.
    — Мне кажется, этот малый не кто иной, как Онеандр Арский, — пояснил я.
    — Слышал я, будто этот тип здесь отирается, — отозвался караульный. — Так это ты или нет?
    — Я, — неохотно признал Онеандр.
    — Сними маску, — снова велел я. — Сними, а не то я сам ее сдеру.
    Купец, сердито ворча, снял маску.
    — Точно, Онеандр, — признал его караульный.
    — Воин, не оставляй меня наедине с этим подозрительным типом! — воскликнул Онеандр, но стражник уже повернулся и ушел.
    — Кто ты такой? — опасливо спросил меня купец. — Мы встречались?
    — Было дело. Несколько месяцев назад, в Аре, рядом с лавкой Филебаса. Помнишь, ты натравил на меня двух рабов?
    — Не убивай меня, — прошептал торговец.
    — Дошли до меня слухи, будто близ Лары ты попал в руки пиратов и откупился товарами и рабами. Так?
    — Так. Они сцапали меня на южном берегу Олни.
    — Стыдиться тут нечего, — сказал я, — ты спас свою жизнь и жизни своих людей.
    — Спас-то спас, — буркнул Онеандр, — но очень многого лишился.
    — А что будет дальше с твоими товарами и рабами? — осведомился я.
    — Они больше не мои.
    — Но как ты представляешь себе их дальнейшую судьбу?
    — Маловероятно, чтобы все это продали в Ларе или на севере, — рассудил купец. — Обычно речные пираты избавляются от своей добычи где-нибудь у реки, в одном из многочисленных прибрежных городков.
    — Каком именно?
    — Их десятки, — ответил он. — Вен, Порт-Кос, Искандер, Тафа… Всех и не перечислишь.
    — А что за шайка на вас напала? Кто ее возглавлял?
    — Да на реке этих шаек видимо-невидимо, — буркнул Онеандр.
    — Я спрашиваю, кто вас ограбил?
    — Клиомен, подручный Поликрата, — ответил торговец.
    — И в каком городе продает свою добычу этот молодец? — поинтересовался я.
    — В любом из дюжины, — сказал Онеандр.
    Я схватил его за тунику и основательно встряхнул.
    — Не знаю! — повторил он. — Откуда мне знать!
    Я встряхнул его еще разок.
    — Пожалуйста, не убивай меня, — снова прошептал Онеандр.
    — Хорошо, — сказал я, выпуская из рук его тунику, после чего повернулся и направился туда, где на привязи держали тарнов.
    Целью моей по-прежнему оставалось договориться с каким-нибудь смелым тарнсменом о перелете к Ларе.
Быстрый переход