Онеандр и есть.
— Не ори на весь лагерь! — зашипел торговец.
— Сними маску! — сказал я.
— Эй, караул! — завопил он. — Помогите!
— Что тут происходит? — осведомился вооруженный стражник, тут же явившийся на зов.
— Мне кажется, этот малый не кто иной, как Онеандр Арский, — пояснил я.
— Слышал я, будто этот тип здесь отирается, — отозвался караульный. — Так это ты или нет?
— Я, — неохотно признал Онеандр.
— Сними маску, — снова велел я. — Сними, а не то я сам ее сдеру.
Купец, сердито ворча, снял маску.
— Точно, Онеандр, — признал его караульный.
— Воин, не оставляй меня наедине с этим подозрительным типом! — воскликнул Онеандр, но стражник уже повернулся и ушел.
— Кто ты такой? — опасливо спросил меня купец. — Мы встречались?
— Было дело. Несколько месяцев назад, в Аре, рядом с лавкой Филебаса. Помнишь, ты натравил на меня двух рабов?
— Не убивай меня, — прошептал торговец.
— Дошли до меня слухи, будто близ Лары ты попал в руки пиратов и откупился товарами и рабами. Так?
— Так. Они сцапали меня на южном берегу Олни.
— Стыдиться тут нечего, — сказал я, — ты спас свою жизнь и жизни своих людей.
— Спас-то спас, — буркнул Онеандр, — но очень многого лишился.
— А что будет дальше с твоими товарами и рабами? — осведомился я.
— Они больше не мои.
— Но как ты представляешь себе их дальнейшую судьбу?
— Маловероятно, чтобы все это продали в Ларе или на севере, — рассудил купец. — Обычно речные пираты избавляются от своей добычи где-нибудь у реки, в одном из многочисленных прибрежных городков.
— Каком именно?
— Их десятки, — ответил он. — Вен, Порт-Кос, Искандер, Тафа… Всех и не перечислишь.
— А что за шайка на вас напала? Кто ее возглавлял?
— Да на реке этих шаек видимо-невидимо, — буркнул Онеандр.
— Я спрашиваю, кто вас ограбил?
— Клиомен, подручный Поликрата, — ответил торговец.
— И в каком городе продает свою добычу этот молодец? — поинтересовался я.
— В любом из дюжины, — сказал Онеандр.
Я схватил его за тунику и основательно встряхнул.
— Не знаю! — повторил он. — Откуда мне знать!
Я встряхнул его еще разок.
— Пожалуйста, не убивай меня, — снова прошептал Онеандр.
— Хорошо, — сказал я, выпуская из рук его тунику, после чего повернулся и направился туда, где на привязи держали тарнов.
Целью моей по-прежнему оставалось договориться с каким-нибудь смелым тарнсменом о перелете к Ларе. |