Сейчас я разговаривал с корреспондентом «Тайме». Он мой приятель, но все‑таки я не сказал ему, что завтракал Томми с вами. Заметили?
– Заметил и очень это оценил.
– Еще бы. Стрелявший, увидев ваше фото в газете, может припомнить вас, старого знакомца, ведь так?
Тихонько, ровным голосом гнет свое. Чили даже головой покачал.
– Всё‑то вы пытаетесь связать меня с Томми, Даррил… Ну конечно, занимаясь организованной преступностью… Понятно, что вы хотите во всем видеть банду, но должен вас разочаровать – вызвал меня Томми лишь затем, чтобы поговорить о будущем фильме.
– Но вы сами же сказали «условия договора», подразумевая убийцу Томми. Звучит очень похоже на гангстерскую разборку.
Теперь Даррил разыгрывал абсолютное простодушие.
– Тот тип вылез из машины, – сказал Чили, – кокнул Томми и сел обратно в нее. Я даже не видел, кто был за рулем. Выражение «условия договора» я употребил просто так. Наемный ли это убийца или действовавший по собственной инициативе, дело он сделал. Но если бы были замешаны гангстеры, то они, будьте уверены, выбрали бы человека, знающего, как стрелять. Ведь вы как держите пистолет, когда стреляете? Обеими руками, не так ли? Ну а этот ковбой держал его иначе. Вытянул руку с пистолетом 357 или, может быть, 44‑м, и давай палить.
– Вы разбираетесь в оружии такого рода, да?
– Приходилось использовать его в фильмах.
– Вы, наверное, хорошо разглядели убийцу.
– Белый мужчина маленького роста. Футов пяти‑шести, не больше, а лет ему за пятьдесят.
– Какого цвета волосы?
– Не знаю. Он был в парике.
– Вы уверены?
– Парик я отличу. А этот еще не подходил ему по размеру – великоват был. Не знаю почему, но мне вспомнилась фраза, по‑моему, Роберта Митчема. Он на съемках увидел актера в парике и говорит кому‑то в группе: «Видишь этот чуб? Похоже на хвост Джоан Кроуфорд».
– Да, я так и слышу за этим голос Митчема, – сказал Даррил. – Итак, вы увидели, как мужчина этот вытащил пистолет…
– Я крикнул Томми, но было поздно.
– Тот тип слышал, как вы крикнули?
– Может, и слышал. Он посмотрел в мою сторону, когда садился в машину.
– И увидел вас.
– Вам удобнее думать, что он меня знает, верно? Даррил пожал плечами.
– Понятно, что вам неохота признать такую вероятность. А что это была за машина?
– Черный седан с четырьмя дверцами. Возможно, старый «олдс», возможно, какая угодно модель иностранного происхождения.
– Судя по вашему описанию, машина могла быть любой.
– Да, но я запомнил часть номера. – Чили помолчал. – Если б я был в этом замешан, то не стал бы помогать вам с машиной, верно?
– Так как машина скорее всего краденая, – сказал Даррил, – то какая разница? Этим вы никого не выдаете.
– Номер калифорнийский, семь – ТЛ – четыре и две цифры, которые я не разобрал.
Даррил записал это в блокнот.
– Вы говорите, что машина может быть иностранной. Ну а сам этот мужчина?
– То есть вы хотите знать, не мексиканец ли он?
– А что, он мексиканец?
– Сомневаюсь.
– А он, случаем, не показался вам похожим на русского?
– Понимаю ход ваших мыслей, Даррил, – сказал Чили. – Если это не наша гангстерская разборка, то, может быть, разборка русской мафии. Об этом сейчас столько пишут: организованная преступность с русским акцентом, новое поколение гангстеров. |