Изменить размер шрифта - +

— Нет, погоди. — Григ поймал ее за рукав.

— Отпусти меня!

— Что, тебе так неприятно разговаривать со мной?

Неожиданно она почувствовала облегчение от того, что разозлилась.

— Да что ты ко мне пристал?! — Она с силой оттолкнула его. — Хочешь, чтобы я опять молила тебя о прошении? Нет уж, я ни в чем не виновата! И давай, Григ, не будем об этом…

Она торопливо пошла прочь, но Григ быстро оказался перед ней и преградил путь.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ничего! — Румянец вновь вернулся на ее щеки, зеленые глаза метали молнии. — Я не просила тебя приходить сюда и не желаю тебя слушать. Если ты решил покопаться в прошлом, то это твоя проблема. Так что всего хорошего, и больше не смей приближаться ко мне.

— Но я не могу! — вырвалось у Грига.

— Да что ты говоришь? Мало того, что ты вышвырнул меня на улицу, так хочешь и тут преследовать меня? Ты давно не показывался психиатру? Ты же ярко выраженный садист!

— Зачем ты так…

— А зачем ты так? Давно пора забыть о прошлом.

— Я не могу, — закрыв лицо руками, прошептал он.

Дара почувствовала, как отчаяние заполняет ее сердце.

— О боже, нет! — в ужасе выдохнула она.

Послышался шум веселых голосов, и из-за угла вынырнула стайка мальчишек, кативших перед собой большой снежный ком почти с них высотой. Рядом шли родители, одобрительными возгласами подбадривая детей. Григ, намереваясь, было опять схватить Дару за локоть, опустил руку. Воспользовавшись этим, она развернулась и поспешила в отель. Ей не терпелось побыть одной, но, открыв дверь своей комнаты, она застала там наводившую порядок пожилую горничную.

— Вам еще долго? — не находя себе места, спросила она.

— Я только начала, — ответила уборщица с сильным шотландским акцентом, который не оставлял сомнений по поводу их местопребывания.

Похоже, она была из тех женщин, которые все делают медленно и обстоятельно. Распрощавшись с мыслью об уединении в своей комнате, Дара собралась вновь спуститься вниз, но поняла, что сейчас будет просто не в состоянии непринужденно общаться с людьми. А что, если зайти к Джонатану в башню? Пройдя по коридору, она начала подниматься по узкой крутой лесенке, на которой не было даже перил, касаясь рукой стены.

Лесенка упиралась в массивную дверь, рядом с которой на крюке висел ключ. Замок открылся на удивление легко, и Дара оказалась на крыше, обнесенной парапетом. Не желая оказаться запертой ненароком, она опустила ключ в карман.

Ее несколько удивила современная конструкция крыши, которая была покрыта новеньким оцинкованным железом. Дара не слишком хорошо разбиралась в архитектуре, но поняла, что отель представлял собой современную подделку под старину. Теперь было понятно отсутствие сквозняков, наличие многочисленных окон и центрального отопления.

Дара прошла по крыше до следующей башни. У двери, ведущей вниз, висел большой ключ. Не удержавшись от любопытства, она открыла дверь. Заглянув вниз, она увидела уже знакомый коридор. Дара решила вернуться обратно к первой башне, довольная тем, что нашла такое замечательное укромное местечко.

Она оказалась над тем самым местом, где они с Григом стояли несколько минут назад, и смотрела на истоптанный их ногами снег. Дара не смогла восстановить в памяти детали разговора, все, что осталось, — это ощущение злости и обиды.

Неужели Григ все помнит? Он возложил вину на нее и выкинул прочь из квартиры и из своей жизни. Разве он не мог вначале выслушать ее, а потом уж принимать решение? Но сейчас в его словах звучало такое неподдельное отчаяние! Если он считает виноватой во всем только ее, то почему тоже мучается? Дара не могла найти, ответы на эти вопросы.

Быстрый переход