Изменить размер шрифта - +
Тем не менее…

— Никогда не имела дела с вирусами. Я работаю в лаборатории тканевых культур.

Это совпадало с имевшейся у Тони информацией.

— Спасибо, Дженни. Вероятно, в журнале регистрации просто ошибочная запись, но мы должны все проверить.

Тони повесила трубку и сообщила:

— Дженни Кроуфорд отпадает.

Руководитель лаборатории Говард Макалпин откинулся на спинку стула:

— Почти наверняка кто-то использовал недостающий материал абсолютно законно и просто забыл внести запись в журнал.

— Надеюсь, вы правы, — сказала Тони.

Она встала и подошла к окну. Окна отдела кадров выходили на пристройку, где находилась лаборатория УББ4. В новом здании имелось три уровня. Лаборатории размещались на первом. Над ними была установлена аппаратура подачи воздуха, а под ними — сложное оборудование для обеззараживания отходов. Лаборатории живыми покидали только люди.

Тони обратилась ко второму мужчине — заведующему отдела кадров:

— Сколько еще человек осталось в вашем списке, Джеймс?

Джеймс Эллиот поднял глаза от компьютерного экрана:

— Мы переговорили со всеми сотрудниками, имеющими доступ в УББ4, кроме одного.

— Кого именно?

— Майкла Росса, лаборанта. Он работает здесь восемь лет.

Макалпин пробежал пальцем по распечатке:

— Последний раз он входил в лабораторию в позапрошлое воскресенье, проводил текущую проверку животных.

— Что он делал после этого?

— Ушел в отпуск. Должен был выйти на работу сегодня. — Эллиот посмотрел на часы. — Вернее, вчера. Но не появился и не позвонил.

Тони подняла брови:

— И мы не можем его найти?

— Он не отвечает ни по домашнему телефону, ни по мобильному.

— Вам это не кажется странным? — спросила Тони Макалпина.

Руководитель лаборатории встревожился:

— Он человек в высшей степени обязательный.

— Кто был с Майклом, когда он входил в лабораторию? — спросила Тони.

Из соображений безопасности в УББ4 входили по двое.

Макалпин сверился со списком.

— Моника Ансари, биохимик.

Тони подняла трубку:

— Какой у нее номер?

Судя по голосу, Моника Ансари крепко спала.

— Знаете, Говард Макалпин уже звонил мне.

— Извините за беспокойство. Я звоню по поводу Майкла Росса. Мы не можем его найти. Насколько я знаю, две недели назад, в воскресенье, вы были с ним в УББ4.

— Да. Подождите минуточку, включу свет. — Повисла пауза. — Боже, уже так поздно?

Тони не отступала:

— На следующий день Майкл уходил в отпуск.

— Он говорил мне, что поедет к матери в Девон.

— Это может нам помочь, — заметила Тони. — Подождите секундочку. — Она обратилась к Джеймсу: — У нас в файле есть координаты его матери?

Эллиот щелкнул мышкой:

— Есть, как ближайшей родственницы.

Тони снова заговорила с Моникой:

— В тот день Майкл был таким же, как всегда?

— Абсолютно.

— Вы вошли в УББ4 вместе?

— Да. Потом разошлись по разным раздевалкам, он переоделся быстрее, чем я. Когда я вошла в лабораторию, он был уже там.

— Вы работали рядом с ним?

— Нет, я была в соседней лаборатории, занималась тканевыми культурами. А он проверял животных.

— Вы ушли вместе?

— Он вышел на несколько минут раньше меня.

Быстрый переход