Изменить размер шрифта - +

 Ложь, пронеслось у Мэгги в голове. Он прекрасно знает, что мать уехала в Лондон за покупками. Мэгги слышала, как они говорили об этом.

 — Вы, вероятно, забыли, что мама вернется только к пяти часам. Жаль, что мне пришлось напоминать вам об этом. Я передам ей, что вы заходили, — коротко ответила она. Больше всего ей сейчас хотелось застегнуть лифчик, но бретели запутались под ней, и она понимала, что высвободить их, не раскрывшись, ей не удастся.

 — Пожалуй, я ее подожду. Здесь так хорошо. — Лесли плюхнулся на траву. На нем были белые шорты, настолько тесные, что свешивался живот, и футболка с вышитым на кармане названием фирмы-производителя.

 — Я очень занята, мистер Форестер. Я рассчитывала сегодня побыть одна.

 — Да уж, вид у тебя и впрямь занятой, — осклабился он. У него были отменной белизны зубы, и он демонстрировал их при каждом удобном случае. — У тебя аж спина покраснела. Дай-ка я намажу тебя маслом. — Он полез за бутылкой.

 — Спасибо, не стоит. — Ее голос слегка задрожал. — Я сама.

 — Не лишай меня удовольствия. — Он прыснул на ладонь немного масла и начал втирать в ее голую спину.

 Мэгги терпела, скрежеща зубами, пока толстая короткопалая рука ерзала по ее спине.

 — Давай я намажу и все остальное. — Он ловко нырнул пальцем под резинку ее бикини.

 — Нет! — выкрикнула она.

 — Не надо меня стесняться, Маргарет. Будем друзьями. Ведь ты скоро станешь моей дочерью.

 — Нет, — разозлилась Мэгги. — Вы скоро женитесь на моей матери, а это совсем не одно и то же.

 — Ну что ж, придирайся, если тебе так нравится. — Он ненадолго умолк. — Какой милый тихий уголок. Лучше места, чтобы загореть целиком, не найти. Тебе это не приходило в голову?

 — Нет, и вообще мне пора домой. Мне надо зайти к Джанет. Она ждет меня.

 — Не убегай. — Его рука опустилась ей на спину и чуть ли не пригвоздила к полотенцу. — Я давно хотел побыть с тобой, Маргарет, и познакомиться поближе. Порой ты немного высокомерна, но я уверен, это не нарочно. — Его ладонь скользнула вниз и фамильярно легла на ее ягодицы.

 Мэгги коротко и сдавленно вскрикнула и вывернулась, чтобы скинуть с себя его руку. И мгновенно поняла, что допустила оплошность.

 — Так-так, — плотоядно протянул Лесли, пожирая взглядом ее обнажившуюся грудь.

 Она схватила было лифчик, но он опередил ее. Стиснув ей плечи, он повернул ее и придавил к полотенцу, просунув колено между ее ног.

 — Я знаю, маленькая чертовка, тебе хочется этого, — просопел он. — Все вы, девчонки, теперь одинаковые. Заманиваете мужчин, показываете все свои прелести. Видел я, как ты на меня смотришь!

 — Нет! — Мэгги колотила его обеими руками. — Пустите! Оставьте меня!

 — Все вы так говорите, — хрипел он. — Но ты по-другому запоешь, когда узнаешь, что дядюшка Лесли для тебя припас.

 Сейчас это случится — самое страшное. Здесь, в ее саду, при свете солнца, среди бела дня. Она видела в его глазах лихорадочный блеск, на красном лице от вожделения проступил пот; и она начала кричать диким животным криком, полным ужаса и отвращения.

 — Заткнись. — Он попытался зажать ей рот, но она больно укусила его и снова закричала. Где-то в отдаленном уголке сознания возникла мысль, что жужжание косилки прекратилось и надо продолжать кричать.

Быстрый переход