Изменить размер шрифта - +

Щукин, впрочем, не чинясь, как и там, пояснил:

— Посмотрим на характер. Если прозрачная — значит, вирусная этиология. А если гнойная — то бактериальная. Плюс для дифференциальной диагностики: если там кровь, это вообще может быть инсульт геморрагический!

— Вы со всем справитесь?

— Шутите? — русские высоко поднял бровь. — Я не бог и не шарлатан. Если инсульт, увы. Чего не можем, того не можем. Пока.

— Если вирус, что тогда?

— В зависимости, какой вирус. Если герпес — ацикловиром. В основном, вирус конечно симптоматически. Но даже если и вирусная этиология, вначале обязательно ставим антибиотик. Начинаем с пенициллинов, смотрим динамику один раз в час. Если терапия не работает, меняем антибиотик. Отменяем его только после стопроцентного исключения.

— Если гной, то антибиотики и тут ставим внутривенно? — решил блеснуть эрудицией ДжоЧже, изрядно прокачавшийся в теории за сегодня.

К тайному удовлетворению Хвана, Щукин отказался даже смотреть кого-либо здесь до того, как прокапает его: дескать, и так очень сильно затянули. А друг-кореец ему всяко дороже, и в очереди пациентов стоит первым по умолчанию.

— В попу. С новокаином. — Безжалостно заявил нетактичный русский.

Чёрт. И мог же промолчать.

— Ты готов? Давай! — прикрыв глаза, Виктор слепо тыкал перед собой пальцами по виртуальному макету тела пациента.

 

Глава 23

 

— Нильс, привет. — Джордан вошла в его кабинет, уткнувшись взглядом в рабочий планшет.

Поскольку обе руки были заняты, двери она открыла ногой.

— Виделись. Чего надо? — внешне нарочито спокойно, но на самом деле презрительно, бросил через нижнюю губу хозяин кабинета. — В ногах валяться не надо — не помо…

— СТОП. — Лоу оторвалась от гаджета и подняла на собеседника "удивлённый" взгляд. — С ума сошёл? Приказ прими! — она как-то жёстко и совсем по-новому указала ему взглядом на рабочий терминал.

За её спиной, в коридоре, перетаптывались несколько человек из отдела по борьбе с нейро-контрафактом.

Начальство сбросило на отработку очередной аврал, подумал Нильс и потянулся к экрану; видимо, в зоне ответственности их отдела.

В служебной почте начальника участка красным восклицательным знаком действительно призывно моргал виртуальный конверт от шефа городского департамента.

Нильс удержался, чтобы не хмыкнуть, и погрузился в чтение.

По мере движения его глаз вниз, лицо полицейского вытягивалось, а глаза раскрывались всё шире и шире.

В связи с необходимостью срочно определить риски…

… выявить…

… каналы… связи…

На должность начальника участка # * * * назначается профильный специалист — старший детектив Джордан Лоу.

… Винсенту Нильсу передать дела в режиме реального времени и в течение часа с момента ознакомления поступить в распоряжение старшего детектива Лоу.

С **.00 часа Всеобщего времени приказы старшего детектива Лоу являются обязательными для всех сотрудников участка.

Раскрыв адресную строку, Нильс увидел длинный список адресатов, стоявших в копии. Старшие детективы, детективы, офицеры…

Происходящее не укладывалось в голове.

Некстати зазвонил личный номер: начальник отдела криминала, видимо, решил не доверять тексту и личные перспективы хотел прояснить напрямую.

— Прочёл? — Лоу вопросительно подняла правую бровь.

Она только что неслышно подошла вплотную и сейчас нависала над его (его?) рабочим столом.

— Какая-то чепуха, — помотал головой начальник участка, теперь уже бывший.

Быстрый переход