Изменить размер шрифта - +

- Что за фирма? - поинтересовалась Тереза.

- Независимая компания, которая готовит документальные передачи для ведущих телекомпаний страны. Девчонки с удовольствием идут туда работать. Одежда обычная, - добавила Эстер.

На следующий день Тереза отправилась в "Карат Юниверсал". Ее встретила невысокая темноволосая девушка, которая бодро представилась:

- Привет! Меня зовут Верджи. А ты Тереза Харди, да? Пойдем, я покажу тебе твое рабочее место. Надеюсь, что у тебя получится лучше, чем у твоей коллеги.

Хорошее начало, подумала Тереза, усмехнувшись.

Они вошли в просторное, ярко освещенное помещение, украшенное множеством комнатных растений. Тереза сразу ощутила напряженную рабочую атмосферу, царящую в этом зале. Верджи подвела ее к переднему столу.

- Ты знаешь, как обращаться с коммутатором? - Дождавшись кивка Терезы, она продолжила: - Все добавочные номера находятся на этой таблице. Если у тебя возникнут проблемы, позови кого-нибудь на помощь. Не надо притворяться, что ты все знаешь. Скоро придет Эвелин, она тебе поможет. Когда у тебя будет свободная минутка, позвони, пожалуйста, в "КМС" - номер их телефона в справочнике - и попроси прислать к нам мастера. Я звоню им с утра, но у них постоянно занято. - Улыбнувшись одними уголками рта, Верджи ушла.

Хорошо еще, что она не попросила меня сварить кофе для сотрудников, подумала Тереза, и на том спасибо.

Телефон разрывался от звонков. Тереза жутко нервничала - у нее было ощущение, что все ждут, когда она выкинет белый флаг. Но пока у нее не возникало никаких проблем, и она успешно справлялась с обязанностями телефонистки. Наконец она дозвонилась до "КМС" и оставила заявку на мастера по ремонту магнитофонов.

В половине одиннадцатого явилась Эвелин - высокая стройная блондинка с огромными глазами.

- Иди перекуси, я подменю тебя, - сказала она Терезе. - Верджи показала тебе, где у нас кухня? Нет? Меня это не удивляет. В конце коридора за стеклянной дверью - там есть чай, кофе, вода в холодильнике. Ты не захватишь мне чашку кофе - черного без сахара?

Помявшись немного, Тереза спросила у Эвелин:

- У вас работает еще одна девушка, присланная Эстер Эмерсон, ее зовут Сью. Не подскажешь, где я могу найти ее?

Эвелин скорчила гримаску.

- Возможно, она сейчас льет слезы в горячий шоколад на кухне или же приканчивает недельный запас салфеток в дамской комнате. Не повезло бедняге.

- А что случилось?

Эвелин закатила свои выразительные глаза к потолку.

- Пустяки! Стерла вчера два готовых сценария, и теперь нам нечего показать продюсеру. И кто-то должен сказать одной из наших телезвезд, что его работа пошла коту под хвост и ему надо делать все заново. - Эвелин покачала головой. - Боюсь, что ему это не понравится.

- О Боже!

Сью, симпатичная женщина лет сорока, действительно оказалась на кухне. Она судорожно сжимала пальцами кружку с остывшим чаем. Тереза представилась и с надеждой спросила:

- Но, может, еще не все потеряно?

Сью безнадежно махнула рукой.

- Да что вы! Я должна была расшифровать надиктованное на магнитную ленту и напечатать. Прежде чем работать, я всегда знакомлюсь с материалом. Я прослушала запись, поставила ленту на перемотку и нечаянно нажала на какую-то кнопку, в результате все стерлось. - По щекам женщины потекли слезы. - Они скажут об этом Эстер, и она меня уволит.

- Не расстраивайтесь, может, еще все образуется, - успокоила ее Тереза.

- Понимаете, - проскулила Сью, вытирая рукой слезы, - я очень хотела работать над этими проектами, потому что их готовит один из моих самых любимых тележурналистов. Он настоящий профессионал. Я смотрю все его передачи, хотя мой муж не очень-то его жалует, считая, что этому человеку лучше не перебегать дорогу, он может быть очень опасным. А я вот взяла и перебежала, - добавила она, всхлипнув.

Быстрый переход