Изменить размер шрифта - +

Лорд Аксос собственной персоной медленно прошествовал мимо и опустился в кресло барона. Я кожей ощущала его взгляд, колючий, неприветливый. Казалось, даже воздух пропах запахом консорта - запахом моих кошмаров. Только теперь к нему добавилось зловонье лошадиного пота.

- Браво! - тишину разрезали скупые хлопки в ладоши. - Я ведь поверил, поставил на уши весь Конран, весь лес перерыл, все запруды, смирился со статусом вдовца - а тут… Не объявись Аккэлия, так бы и пребывал в счастливом неведении. Благодаря этой самонадеянной дурочке я вновь обрёл жену, только почему она бледна и грустна? Разве вы не рады видеть меня, ваше величество? Или вас тревожит не в меру резвая кузина? Заверяю, она не омрачит вашего царствования.

Тяжело вздохнув, осмелилась посмотреть на лорда Аксоса: взмыленный, в несвежей одежде, растрёпанный, он с усмешкой постукивал хлыстом по столу. Торжествовал победу.

Ферилир как-то незаметно передвинулся ещё ближе, чуть ли не обнял. Отчаянный, он навлекал на себя неминуемый гнев консорта, рисковал жизнью. Понятия не имею, каковы магические способности драконова, но лорд Аксос силён, его даже Салаир боится.

Барон с изумлением глянул на меня и, опустившись на одно колено, потянулся к руке. Не задумываясь, протянула её для придворного поцелуя.

- Извините, тиары, нам с её величеством нужно переговорить наедине, - лорд Аксос встал и подошёл ко мне. Но я не собиралась двигаться с места, терять с таким трудом обретённую свободу.

- Она никуда не пойдёт, - решительно заявил Ферилир. - Будучи королевой, не она выполняет ваши приказы, а вы её.

Лорд Аксос хмыкнул и посоветовал драконову не вмешиваться не в своё дело. Барон явно был лишним в комнате, и бывший муж поспешил удалить его, прибегнув к одному из заклинаний. Быстро и эффективно.

Решив не допустив кровопролития, дрожащими руками достала свидетельство о разводе и сбивчиво сообщила, что мой брак с лордом Аксосом расторгнут.

- Красавчик помог? - под щеками консорта заходили желваки. - Только есть одно ‘но’: ребёнок. Несомненно, вы умолчали о нём, когда золотили руку священнику. Беременных не разводят.

- Ребёнка больше нет, нас ничего не связывает.

Если лорда Аксоса могло что-то расстроить, так это мои слова. Удар был нанесён в самое больное место. Консорт плотно сжал губы и отвернулся. Затем резко вскинул голову и сообщил, что на этом игры для меня окончены:

- Я считаюсь вдовцом - вдовцом и останусь.

- Договоримся? - Ферилир одновременно вскинул руку для заклинания и вытащил меч.

Лорд Аксос прищурился и процедил:

- Ну, попробуй.

- Без неё, - драконов сделал шаг вперёд.

- Без вас, - отрезал консорт. - Исория, следуйте за мной. Настоятельно советую подчиниться.

Ферилир скрипнул зубами и с шумом втянул в себя воздух. Отпускать меня он не собирался.

- Хорошо, - равнодушно пожал плечами лорд Аксос, начав плести алую вязь колдовства, - одним наследником древних рас станет меньше.

Завизжав, закричала, чтобы консорт не трогал Ферилира, что пойду с лордом Аксосом, но только, если тот даст слово не пользоваться магией. Подумав, консорт согласился, заметив, что разговор предстоит долгий и трудный, к тому же ‘в приятной компании’. Как оказалось, под ней он понимал схваченную его людьми на пороге дома барона Аккэлию.

 

 

Глава 24

 

 

Лорд Аксос придержал дверь, пропуская меня. Странная галантность, учитывая предстоящий разговор. Как выяснилось, я оказалась в привилегированном положении, Аккэлии повезло гораздо меньше. Она сидела на стуле, крепко связанная верёвками. В довершении всего рот заткнут кляпом.

- Садись! - консорт указал на второй свободный стул возле стола и тут же поправился: - Садитесь.

Я медлила. Тем временем лорд Аксос сотворил себе кресло, таз и кувшин с водой.

Быстрый переход