– Тем не менее это был подвиг, – сказал бригант.
Лейта наклонила голову.
– Я жалею, что наговорила лишнего, Прасамаккус.
В смерти Кулейна ты не виновен. Ты меня простишь?
– Я редко помню о словах, вызванных гневом или горем. Мне нечего прощать. А нам лучше подумать, как выбраться из положения, в которое мы попали.
Вроде бы нас занесло в самое пекло войны.
– Да нет же! – сказала Лейта. – Это просто разбойничья шайка.
– Нет, – вмешался Туро. – Девушка, видимо, должна была служить заложницей. А будь эти люди разбойниками, они бы обшарили нас в поисках монет.
Видимо, это какое-то тайное братство.
– И маленькое, – сказал бригант. – И потому они скорее всего эту войну проигрывают.
– А нам-то что? – спросила Лейта. – Мы же им не хотим сделать ничего дурного.
– Чего мы хотим, значения не имеет, – сказал Туро. – Судя по всему, лагерь этот постоянный, а мы теперь знаем дорогу к нему. И если воины примутся нас допрашивать, мы можем предать их братство.
– Ну, так что же, по-твоему, из этого следует?
– Просто нас либо убьют, либо предложат присоединиться к ним. Второе более вероятно, а то бы они нас убили еще там.
Прасамаккус ограничился кивком.
– Ну, и что мы сделаем?
– Присоединимся к ним… и ускользнем при первой возможности.
Из пещеры вышел Коррин и поманил Туро к себе.
– Оставь меч и нож у своих друзей и иди за мной.
Принц подчинился и последовал за Коррином по подземным освещенным факелами переходам и пещерам, пока они не остановились перед широким дверным проемом, прорезанным в песчанике. Коррин сказал:
– Войди!
Изнутри донеслось басистое порыкивание, и Туро замер.
– Что там?
– Жизнь или смерть.
* * *
Принц шагнул в глубокий сумрак. Только мигающая свеча освещала помещение, и Туро выжидал, давая глазам свыкнуться с темнотой. В углу скорчилась фигура, выглядевшая среди теней огромной. Принц шагнул вперед, фигура зашевелилась, поднялась и нависла над ним. Голова внушала ужас: выпученные глаза, уродливые рубцы, а лицо – сочетание человеческих черт с медвежьей мордой. С челюстей капала слюна, и хотя фигура была облачена в белое одеяние, человеческое, из рукавов торчали когтистые звериные лапы.
– Добро пожаловать в Марин-са, – сказало чудище раскатистым басом, а слова были еле различимы. – Расскажи мне о себе.
– Я Туро… Путешественник.
– Чей слуга?
– Я никому не слуга.
– Любой человек – чей-то слуга. Откуда ты пришел?
– Я прошел через Туман. Мой мир далеко отсюда.
– Туман! – прошептало чудище, подходя ближе и зацепляя когтями плечи Туро рядом с шеей. – Значит, ты служишь Царице-Ведьме?
– В первый раз слышу о ней. Я нездешний.
– Ты ведь знаешь, что я готов сразить тебя.
– Да, я понял это, – сказал Туро.
– Я не хочу тебя убивать. Я не таков, каким ты меня видишь. Когда-то я был высоким и красивым, как мой брат Коррин. Но лучше не попадать в когти к Астарте. И совсем плохо – любить ее, как я ее любил. Тогда она тебя не убивает. Не важно… уходи, я устал.
– Но мы будем жить или умрем?
– Будете жить… до завтра. А завтра? Завтра мы еще поговорим.
Принц попятился к выходу, а человек-медведь снова скорчился в углу. Коррин ждал его снаружи.
– Ну, как тебе понравилось такое знакомство? – спросил он.
Туро внимательно посмотрел ему в глаза и различил скрытую в них боль. |