Отдан приказ о немедленной эвакуации пассажиров всего ословского метрополитена. В аэропорту Гардермуэн введены дополнительные меры безопасности. На станции общественного транспорта, пограничные пункты на дорогах и паромных линиях отправлены дополнительные наряды полиции. Никаких заявлений до сих пор не поступило, и покуда неясно, кто стоит за этими взрывами. Судя по показаниям свидетелей, речь идет об акции террористов‑смертников. Однако в настоящее время это большей частью лишь домыслы.
Реплики, какими после брифинга обменивались присутствующие, звучали серьезно и негромко. Ни шуток, ни болтовни. Редкий случай. Сандра не припоминала, когда после кризисного совещания хоть кто‑нибудь удержался от соблазна хихикнуть или пошутить. Но терроризм к шуткам отнюдь не располагал. В Осло такое не должно было случиться. И все понимали, что город никогда уже не будет прежним.
Сандра остановила Тура, когда после совещания все вышли в коридор. Подхватила его под руку, будто опасаясь, что, если не вцепится в него покрепче, он убежит.
– Это они, – сказала она. – Голову даю на отсечение, взрывчатка та же самая.
– Пока нам ни хрена не известно, – ответил Тур. – Сама знаешь, Сандра. Все это лишь домыслы.
Она выпустила его руку.
– Это продолжение истории про студентов в Крингшо. Акция, которую тем не удалось совершить. – Она пристально посмотрела на Тура. – Это они, Тур. И теперь они в бегах. Драпают как ненормальные.
Тур двинулся дальше. Вместе с остальными участниками совещания они быстро шли по коридорам. Сандра чуть не бегом, чтобы не отстать.
– На поиски понадобится много людей.
– Все до единого.
– Мы должны организовать полномасштабный розыск.
Тур не ответил. Увидев длинную очередь к лифтам, свернул, открыл дверь на лестницу и скрылся за ней.
Увидев, как его спина скрылась в боковой двери, Сандра остановилась и чертыхнулась про себя. Ясное дело, на каблуках ей за ним не поспеть.
79
Нура сидела в гостиничном номере, на краю кровати. Смотрела на экран телевизора, руки и пальцы безостановочно двигались.
Репортер Си‑эн‑эн стоял возле двух пожарных машин. На заднем плане пожарные тянули рукава.
Возвращаясь в гостиницу, она еще в такси ощутила странное беспокойство, внутреннее напряжение, которое все нарастало, и в конце концов она просто места себе не находила. Дышала ртом, беспокойно ерзала, головная боль между тем усиливалась.
Вдруг она увидела Саида. Он сидел в холле их дома в Джидде. Двадцать лет назад, в тот самый вечер, когда он никак не мог успокоиться. Им с няней пришлось утешать его, пока не вернулись родители и не сообщили то, что Саид удивительным образом уже знал, – что их бабушка умерла.
Теперь она чувствовала ту же тревогу.
И знала, что произошло.
Когда Нура наконец приехала в гостиницу и вошла в холл, там царило лихорадочное возбуждение, все говорили наперебой, словно на грани нервного срыва. А через несколько секунд, услышав, как какой‑то мужчина сказал «terror attack», она без оглядки поспешила к лифтам, вскочила в первую же кабину, нажала на кнопку пятнадцатого этажа и стояла, дрожа и заливаясь слезами. Когда лифт, наконец, остановился, она бегом устремилась к своему номеру и заперлась на ключ.
С тех пор она так и сидела на краю кровати. На лице остались следы высохших слез. Слезы иссякли. Но мучительная тревога осталась.
И она знала, что это чувство не покинет ее, пока она не получит окончательное известие о том, что Саид мертв.
80
Шира оставила Тахмину у соседей ниже этажом. Сразу после этого они уехали. Сначала сели на автобус 32‑го маршрута и доехали до Люсакера.
Оттуда пешком через заснеженные переулки добрались до автобусной станции в Хёвике. |