Изменить размер шрифта - +

    Теперь Вика сама собственность.

    Моя собственность.

    Она смотрела на меня с яростью.

    Надменно приблизилась ко мне, медленно, грациозно, как шелковая и грозная самка ларла, и, к моему изумлению, склонилась передо мной, сложила руки на бедрах, приняла позу рабыни для удовольствий, в презрительной покорности склонила голову.

    Подняла голову, ее насмешливые голубые глаза смело смотрели на меня.

    -  Я твоя рабыня для удовольствий, хозяин.

    -  Встань, - сказал я.

    Она грациозно встала, обняла меня за плечи, приблизила губы.

    -  Ты меня уже целовал, - сказала она. - Теперь я тебя поцелую.

    Я смотрел в эти голубые глаза, а она смотрела в мои, и я подумал, сколько же мужчин сгорело в этом мрачном обжигающем пламени.

    Великолепные губы прижались к моим губам.

    -  Это поцелуй твоей рабыни для удовольствий, - величественно и мягко сказала она.

    Я высвободился из ее объятий.

    Она удивленно смотрела на меня.

    Я вышел из комнаты в тускло освещенный коридор. Оттуда протянул ей руку.

    -  Я тебе не понравилась? - спросила она.

    -  Вика, - сказал я, - иди сюда и возьми руку глупца.

    Поняв, что я собираюсь сделать, она медленно покачала головой.

    -  Нет, я не могу выйти из комнаты.

    -  Пожалуйста.

    Она задрожала от страха.

    -  Иди, - сказал я, - возьми мою руку.

    Медленно, дрожа, двигаясь как во сне, она приблизилась к входу. Сенсоры на этот раз не засветились.

    Она смотрела на меня.

    -  Пожалуйста, - повторил я.

    Она посмотрела на сенсоры, которые торчали из стены, как черные невидящие глаза. Они перегорели и разбились, и даже на стене рядом с ними были видны следы их уничтожения.

    -  Они больше не причинят тебе вреда, - сказал я.

    Вика сделала еще шаг; казалось, ноги под ней подгибаются, вот-вот она упадет. Она взяла меня за руку. Глаза ее были полны страха.

    -  Женщины Трева, - сказал я, - не только прекрасны и горды, но и храбры.

    Вика переступила через порог и упала мне на урки в обмороке.

    Я поднял ее и отнес на каменное возвышение.

    Посмотрел на сенсоры и на разбитые контролирующие устройства.

    Возможно, теперь не так уж долго ждать царей-жрецов Гора.

    Вика сказала, что когда я им понадоблюсь, за мной придут.

    Я усмехнулся.

    Возможно, теперь им придется ускорить свидание.

    Я осторожно положил Вику на каменную скамью.

    9. ЦАРЬ-ЖРЕЦ

    Я позволю Вике спать на большой каменной лежанке, на спальных мехах и шелковых простынях.

    Это, впрочем, необычно, потому что на Горе рабыни спят в ногах постели своего хозяина, часто на соломенном матраце с одним тонким одеялом, сотканным из мягких тканей похожего на хлопок растения реп.

    Если хозяин недоволен ею, рабыня в качестве наказания может быть прикована к рабскому кольцу - прикована нагой, без одеяла и матраца. Камни пола жесткие, а ночи на Горе холодны, и редкая девушка, когда ее утром раскуют, отказывается послушно выполнять желания хозяина.

Быстрый переход