Изменить размер шрифта - +
Повинуясь приказам парочки ванпайи они выстраивались вдоль стен, дав древней пленнице оценить представшие перед ней силы.

— Госпожа, — звук с хрипом вырвался из горла того, кто раньше отзывался на Фуджи. — Мы готовы выполнить ваши приказы.

— Великолепно-с. — улыбнулась ламия.

2400 лайков.

 

Глава 17

 

— Я рад, что ты наконец нашел время и для занятий целительством, — брюзжал уже который час Хидэо, — Сколько месяцев я тебя не видел? Разве это дело? — но если он думал, что это хоть как-то заденет Стаса, то он жестоко ошибался

Ордынцев ради знаний старого воителя готов был его выслушивать даже не часами, а целыми днями.

Скорее, Сумада охрип бы, чем Стас почесался.

— Но все же я и впрямь удивлен, — признался дед Кизаши более-менее нормальным тоном. Все это время он показывал Стасу некоторые тонкости работы целительской длани в зависимости от используемых эмоций.

Как оказалось, к желанию помочь можно было подмешивать кое-что еще, изменяя конечный результат.

— Обычно талантливые воители, которые обнаруживают в себе талант, мгновенно забывают о каком-то там целительстве и бегут, не смотря ни на что за большими техниками.

— Джун не раз мне предлагал что-то подобное, — хмыкнул Стас, подняв на другого своего сенсея взгляд. — Но я каждый раз отказывался, беря то, что мне пригодилось бы для выживания.

— И в этом ты преуспел побольше многих, — покачал головой Хидэо. — Выжить после встречи с драконом, это впечатляет. Они не просто так считаются легендарными, ведь тех, кто видел их и сумел уйти живым, можно пересчитать по пальцам.

Ордынцев лишь пожал плечами.

— Но все же настолько долго забрасывать целительство просто неприемлемо. — вновь начал старик, нахмурившись.

— Сенсей, — Стас приложил руку к груди напротив сердца. — Я был бы рад больше тратить времени на исцеление, но наш мир не любит слабых. Теперь, когда я стал сильнее, я могу позволить себе чуть больше вернуться к лечению.

— Все вы так говорите, — пробурчал глава больницы. — А стоит вам увидеть юбку, как все идет по одному месту.

— Сенсей, — возмутился Стас. — Не вам ли не знать, что для меня сейчас превыше всего движение вперед, а не какая-то там любовь?

— А стоило бы и о любви подумать. — торжествующе усмехнулся Хидэо, глядя, как страдальчески вытянулось лицо его слишком хитрого ученика. — А я ведь говорил…

Пол под ногами воителей дрогнул и откуда-то снизу донесся протяжный гул.

Собеседники напряженно переглянулись.

Стоило же им прислушаться, как последовала новая серия взрывов, от которых посыпалась пыль с потолка.

— О Ками! Нападение! — ахнул Хидэо. Но тут же неуверенность была сметена яростью. Лицо старика стало напоминать маску какого-то древнего демона. И несмотря на то, что у него давно не было части зубов, его оскал не выглядел смешно. — Широ, как старший по званию я привлекаю тебя к помощи госпиталю. Следуй за мной!

— Хай! — решительно кивнул Стас, следуя за резво побежавшим вниз стариком.

Мелькали перелеты и всюду происходил дикий кавардак. Раскрывались двери, выпуская наружу ошарашенных людей. Отовсюду звучали какие-то призывы, команды и распоряжения.

Многие бежали к бойницам на внешней стене, выискивая подлых нападающих.

Некоторые же выпрыгивали на внешние стены и лестницы, продолжая бежать вниз. Пару раз так сделали и Хидэо со Стасом, когда стало ясно, что через некоторые пролеты не пройти, так много на них было людей.

Быстрый переход