Книги Ужасы Таня Хафф Цена крови страница 131

Изменить размер шрифта - +
Даже если бы продолжал верить, что убийца – брошенное чадо его соплеменника, даже если бы Вики не наткнулась на него случайно в тот момент, когда он склонился над мертвым телом, даже если бы он не решил довериться ей, ничего бы это не изменило – ни вчерашней битвы с демоном, ни поражения, ни потери книги. Единственное, что могло бы предотвратить такой ход событий, – уничтожение книги тогда, в начале XIX века, когда он ее только‑только получил. Но если быть честным, он сомневался, что смог бы уничтожить эту вещь – как тогда, так и сейчас.

– Хотя, – признал вампир, придерживая правой рукой левое предплечье, – если бы в дело не вмешалась Вики, я бы погиб. – И тогда никто бы не смог остановить Верховного демона Фицрой оскалился. – Впрочем, я тоже пока не много делаю, чтобы предотвратить катастрофу.

Почему она не звонит?

Он начал метаться перед окном, как маятник.

Вчера ночью Вики потеряла много крови. Быть может, с ней случилась беда из‑за того, что она чересчур ослабела?

Он помнил, какие чувства испытывал в тот момент, когда снимал с крюка тело мертвой Джиневры. Когда‑то эта женщина была такой живой. Совсем как Вики...

Ну почему она не звонит?!

 

* * *

 

Вынырнув из забытья, она какое‑то время тихо лежала с закрытыми глазами, ожидая, пока утихнет бешеный стук в висках. Время было очень дорого, но одно внезапное движение – и ее бы стошнило, что отнюдь не помогло бы делу. Лучше выждать, разобраться в ситуации и начать действовать, когда от этого будет какой‑то толк.

Вики облизнула губы и почувствовала соленый вкус сочившейся из носа крови.

У нее были связаны голени. Руки обвязаны от запястий до локтей, причем тканью, не веревкой. Лежала она на боку с поджатыми коленями, ощущая левой щекой твердую липкую поверхность – вероятно, пол. Куртки на ней уже не было. Как не было и очков на носу. Поняв это, Вики с трудом подавила приступ паники.

Она слышала – а может быть, чувствовала – шаркающие шаги за спиной, оттуда же доносилось сопение заложенным носом. Норман. С противоположной стороны кто‑то коротко взволнованно дышал, с возмущением пофыркивая. Ясно, Эйлин.

«Итак, моя компаньонка жива. Хорошо. Похоже, она злится, но не ранена. Еще лучше». Вики заподозрила, что Эйлин тоже связана, иначе она не сидела бы тихо. А это в данных обстоятельствах даже хорошо. Быстрее всех погибают доморощенные герои. «Хотя, – добавила она, когда в затылок ей вонзилось раскаленное острие, – профессионалы иногда тоже садятся в лужу».

Так она лежала, прокручивая мысленно одну фразу – «если бы только Эйлин не вмешалась», и чувствуя, как один приступ боли отступает под натиском другого.

Очень сильно тянуло зловонием, оставшимся от последнего вызова демона, – Норману сходило это с рук только потому, что он поселился в доме, предназначенном для студентов, – к этому смраду примешивались другие запахи: горящего угля, свечей, освежителя воздуха и жареных тостов.

– А знаешь, я бы тоже не отказалась перекусить. Умираю от голода. – Это был голос Эйлин.

– Потом поешь.

Вики не удивилась, услышав, что Норман разговаривает с полным ртом. «Абсолютно уверена, что он ковыряет в носу и носит носки с сандалиями. С какой стороны ни посмотреть – отличный парень».

– Когда «потом»?

– После того как Верховный демон сделает тебя моей.

– Приди в себя, Бердуэлл! Никакому демону это не под силу!

Норман расхохотался.

По спине у Вики пробежал холодок, и она еле удержалась, чтобы не перевернуться на другой бок: очень уж не хотелось, чтобы та тварь, в которую превратился Норман Бердуэлл, находилась у нее за спиной.

Быстрый переход