Изменить размер шрифта - +

Гордон и Апдайк обменялись красноречивыми взглядами.

– Ну хорошо, – согласился дворецкий. – В котором часу вы желаете отправиться?

– В девять. Это даст нам некоторые преимущества. И захватите с собой оружие, если оно у вас есть.

Мужчины разом кивнули и удалились. Вскоре к Флер зашла Лизетт, и на ее лице явственно читалось беспокойство.

– Мортимер рассказал мне о ваших планах. Вы никуда не поедете. Позвольте мужчинам самим во всем разобраться.

– Но, Лизетт, я должна это сделать. И не пытайся остановить меня. Возможно, жизнь Рида в опасности.

– Ладно, раз вы так настаиваете, но я еду с вами.

– Нет, Лизетт, ты останешься. Не слишком разумно вовлекать в это дело большое количество людей.

– Не делайте этого, дорогая моя! – умоляюще произнесла Лизетт. – Я уверена, лорд Рид в состоянии справиться с этим. Если вы вмешаетесь, он рассердится.

– Я должна рискнуть, Лизетт. Я слишком люблю Рида, чтобы позволить ему в одиночку встречаться с опасностью. – Она подняла руку, не желая продолжать пререкания. – Довольно, Лизетт. Как я решила, так и будет.

С точки зрения Флер, этот день тянулся невыносимо долго. Вот уже восемь вечера, половина девятого. Апдайк и Гордон вышли из дома, чтобы взять с собой оружие и приготовить экипаж. Флер сунула в карман свой пистолет, надела шляпку, набросила плащ и вышла в холл.

Буквально через несколько секунд кто-то стал громко колотить в дверь. Поскольку дворецкий вместе с лакеем готовили экипаж, Флер отворила сама. Невозможно описать словами ее изумление при виде стоящего в дверях Дюваля. Он показался ей полубезумным и явно обеспокоенным.

– Месье Дюваль, что привело вас к нам в столь поздний час?

– Леди Фонтен, прошу простить меня за несвоевременный визит, но случилось нечто ужасное.

У Флер кровь застыла в жилах. Что же стряслось, если Дюваль примчался сюда в такое время и в таком смятении чувств?

– Что произошло, месье Дюваль? Чем я могу помочь?

– Речь идет о моем кузене, Хантхерсте.

Флер ахнула и прижала руку ко рту.

– Господи Боже, что-то случилось с Ридом?

– Сегодня вечером я отправился в особняк Хантхерстов, чтобы забрать некоторые вещи, забытые леди Хелен во время переезда. Меня впустил Хьюз. Хантхерст показался на галерее и наклонился над перилами, чтобы посмотреть, кто пришел. Моп Dieu, не понимаю, как произошла эта трагедия?

Флер испугалась, понимая, что, если Дюваль немедленно не перейдет к сути вопроса, она его задушит.

– Скажите мне правду, monsieur, и ничего не упустите.

Дюваль заломил руки.

– Когда Хантхерст наклонился, я услышал треск, и неожиданно перила подались. Хантхерст рухнул на пол первого этажа.

– Нет! – в ужасе вскричала Флер.

– В их доме такая суматоха! – продолжал Дюваль. – Позвали врача, и Хантхерста отнесли в его спальню. Разумеется, я последовал за ним, стремясь хоть чем-то помочь. У него сильно текла кровь из раны на голове, и он слабел просто на глазах. Когда я услышал, что он пробормотал ваше имя, я подумал, что вы захотите быть с ним.

– О да! – воскликнула Флер. – Я поеду к нему, как только подадут экипаж.

– Нельзя терять ни минуты! – возразил Дюваль. – Мой экипаж ждет вас на улице, кучер готов отправиться.

– Спасибо, спасибо, – выкрикивала Флер, выбегая наружу. Дюваль поспешил за ней. Он помог ей забраться в карету, заскочил за ней и закрыл дверцу.

Флер так переживала о Риде, что не обратила внимания на то, в каком направлении следует экипаж.

Быстрый переход