– Эти белые, похоже, не лишены чувства ритма. Так и подмывает пуститься в пляс.
Римо сказал неграм, что они могут вернуться в Норфолк с помпой.
– Берите эти машины и поезжайте, никто их не хватится в ближайшее время.
Негры, включая брата Руби, кинулись к «роллс ройсам».
– Люшен! – окликнула его сестра. – Разве ты не хочешь поехать с нами?
– Черта с два! – крикнул он ей через плечо. – Я поеду в этой классной тачке.
Руби повернулась к Римо.
– Пожалуй, когда он работал на конвейере, то нравился мне больше, – призналась она.
Глава тринадцатая
Машина, которую вел Римо, прибыла в Норфолк раньше других. Руби пригласила спутников к себе наверх, чтобы сообщить матери добрую весть.
– Мама, Люшен возвращается домой! – крикнула она уже с порога.
Ее мать сделала глубокую затяжку из трубки и выдохнула зеленоватый дым.
– Что он делал эту неделю? – спросила она, не отрывая глаз от своих просторных домашних туфель.
– Работал.
Мать резко вскинула голову.
– Это точно быть Люшен?
Потом она перевела взгляд на Римо и Чиуна, будто только теперь заметила их присутствие.
– Тот парень, что вы оставлять здесь... Я стараться поправлять ему плечо. Но он ушел жить... гостиница. Я не знаю.
– Чего не знаете? – не понял Римо.
– Если он доктор, почему не умеет лечить свой рука?
– Это не такой доктор, который лечит.
Миссис Гонзалес кивнула. Глубокие борозды морщин на ее темном лице обозначились еще четче.
– Я не знать... Думал, умеет лечить.
– Где он теперь? – спросил Римо.
– В отеле.
– В каком?
– Я не знаю.
Римо оглянулся на Руби, рассчитывая на ее помощь. Та увлеченно разговаривала с Чиуном в углу комнаты. Римо заскрежетал зубами.
– Руби! – сердито окликнул он девушку.
– Смит живет в «Холидей Инн», – сказала она. – Поезжайте туда вдвоем, а я приеду позднее – мне надо позаботиться о маме.
Смит сидел у себя в номере на стуле с прямой спинкой и просматривал газеты. Помещение выглядело так, будто оно только что сошло со страниц герметически запечатанного каталога «Сиарс»: казалось, сюда не заходила ни одна живая душа. Глядя на изможденное лицо полуживого Смита, Римо подумал, что, пожалуй, это недалеко от истины.
– Как ваша рука? – спросил он.
– Думаю, что к завтрашнему дню я уже смогу смыть ту зеленую дрянь, которую положила мне старая женщина, невзирая на мои протесты. К доктору я обращаться не рискнул.
Чиун расстегнул на нем рубашку и стащил правый рукав, чтобы осмотреть рану. Он ощупал плечо и удовлетворенно кивнул.
– Эта «зеленая дрянь», как вы ее называете, сделала свое дело, – сказал он. – Надо будет узнать, как ее приготовляют. Рана заживает нормально.
– Что там во Флориде? – осведомился Смит, застегивая пуговицы на груди.
Римо попытался припомнить, когда он в последний раз видел шефа без пиджака и жилета, и не смог. Смит повторил вопрос.
– Во Флориде? – переспросил Римо. – Там все в порядке. Депау мертв, пленники на свободе, Господь попрежнему у себя на небесах. В общем, все в норме, и я могу наконец уйти в отставку.
– Да, наверное, – сказал Смит. – Но остается еще одно дельце...
Римо с усмешкой склонился к шефу.
– Сколько я вас знаю, Смитти, каждый раз остается еще одно, последнее, препятствие.
– Императора надо слушать, Римо! – заметил Чиун. – Как знать, может, именно это дело скрасит твою однообразную и скучную жизнь. |