Чандра подошла к Джервалю:
– Скажите честно, вам понравилось мое пение?
– Признаюсь, что в этом я никогда не стану состязаться с вами, – улыбнулся Джерваль. Теперь он понял – лорд Ричард попросил Чандру спеть, чтобы он убедился, какая страсть таится в душе девушки.
Джерваль обратился к лорду Ричарду:
– Хотелось бы надеяться, милорд, что наши семьи породнятся.
Ричард улыбнулся и кивнул, полагая, что и его дочь согласится на это.
В зале не было никого, кроме слуг, когда Чандра съела сыр с только что испеченным хлебом и выпила кружку зля «Эль – светлое английское пиво, густое и крепкое, изготавливаемое из ячменного солода». Служанки любили посудачить насчет набожности леди Дороти, а лорд Ричард всегда проявлял благосклонное внимание к этим девицам. Именно об этом и подумала сейчас Чандра, вдыхая прохладный утренний воздух. Она надеялась, что дождя не будет, иначе ей придется сидеть дома. Сэр Малькольм и сэр Эндрю оставались в Кройленде со своими приближенными, и это было чревато неприятностями, ибо мужчины очень раздражительны в плохую погоду.
Особенно брюзглив и задирист был сэр Малькольм. Казалось, спор доставляет ему наслаждение. Более всего он любил говорить о бездарности короля. Вчера за ужином сэр Малькольм так расходился, что Чандра опасалась, как бы он не запустил в кого-нибудь тростью.
“За последние тридцать лет Генрих ничего путного не сделал, только вымогал у нас деньги, – вспомнила Чандра слова сэра Малькольма. Тыльной стороной руки он вытер с губ остатки красного вина. – Симон де Монфор – вот кто может многое совершить для Англии”.
“Он незаконно заключил короля в тюрьму, – возразила ему Чандра, – а затем узурпировал власть”.
“Откуда тебе знать, девочка, что происходило, в те годы?” – заметил сэр Эндрю. Так же, как и сэр Малькольм, сэр Эндрю уже привык к тому, что Чандра постоянно находится в мужском обществе, и не удивлялся, когда она высказывала свое мнение. А вот Джерваль; как показалось Чандре, странно смотрел на нее.
Джерваль вмешался в разговор и попытался погасить накал страстей.
“Говорят, Эдуард ненавидел де Монфора, но о том, что ему предстоит стать королем Англии, узнал именно от него, а не от отца, страдающего старческим слабоумием”.
“Да, это правда, – согласился сэр Эндрю, – у Симона были добрые намерения. Он вполне мог убить Генриха, но был слишком честен”.
“Едва ли можно назвать честностью то, – вмешалась Чандра, – что де Монфор женился на сестре короля без его согласия. Думаю, он уже тогда решил узурпировать власть”.
“А я слышал, что это был брак по любви”, – вставил лорд Ричард.
“Вероятно, я полюбил бы сестру короля, – усмехнулся сэр Эндрю, – даже если бы она была косоглазой и с изрытым оспой лицом!”
“Слава Богу, Генрих сейчас уже стар, – заметил сэр Малькольм. – Сэр Джерваль, расскажите нам о молодом Эдуарде. Говорят, вы его знаете”.
“Эдуарду сейчас тридцать лет, сэр Малькольм, – сообщил Джерваль, -он не так уж молод. Я встретился с ним, когда служил у графа Честерского. Тогда же я познакомился с принцессой Элеонорой. Он до мозга костей Плантагенет «Плантагенеты – королевская династия в Англии (1154-1399 гг.).», однако старается подавлять в себе наиболее неприятные черты, свойственные этой династии.
“Кажется, Эдуард очень непостоянен: его сегодняшние друзья завтра становятся врагами, – отпарировал сэр Эндрю, склонный к пессимизму”.
“Возможно, он отличался этим в молодости, сэр Эндрю, – спокойно ответил Джерваль, подумав, что прежде Эдуард был действительно непредсказуем. |