|
— Вы умеете читать, сэр Эйбел?
— Нет.
— Эту я тоже не смогу прочитать. Она эльфрисская, и буквы в ней совсем не похожи на наши.
Вистан поинтересовался, каким образом к граф-маршалу попала эльфрисская книга. Дело оказалось запутанным, но Пейн довольно подробно изложил все обстоятельства и в заключение сказал:
— Здесь содержится описание истории Эльфриса с толкованием тамошних законов.
Пока он говорил, я читал.
— У них нет никаких законов, и здесь содержатся главным образом хроники королей каменных эльфов. Но вот тут, — я ткнул пальцем в страницу, — приводится заклинание, которое делает призраков зримыми. «Именем Маннанана и Майдера, именем Браги, Боу и Ллира, именем всех надежд, сопряженных с мостом Мечей, я заклинаю тебя: явись!»
Старая карга у камина громко рассмеялась, и по смеху я понял, что она находилась здесь все время. Громко хлопнула дверь, но я решил, что в бегство обратился один только Пейн.
— Приветствую вас, мать, — сказал я. — Я не собирался вызывать вас. Прошу прощения за свою неосмотрительность.
— Ты не в восторге от моего присутствия. — Она захихикала. — Что ты сделал с моим котом?
Тут я понял, кто она такая, и ответил:
— Я оставил Мани позади, мать, и очень по нему скучаю. Что же касается вас, то вы выказали мне гостеприимство однажды, когда я очень в нем нуждался. Теперь я готов радушно принять вас в любой момент, когда пожелаете.
Старуха зачерпнула обеими руками угли из камина, потрясла в сложенных ладонях и кинула на каменный пол рядом. Она склонилась над ними и подула, чтобы они замерцали ярче.
— Бойся сестры, — промолвила она. — Бойся брата.
— Гарсега? Он умер.
Она рассмеялась и исчезла, а в следующий миг дверь хлопнула, и в комнату стремительно вошел граф-маршал в сопровождении явно робевшего Вистана.
— Мне сообщили, что здесь был призрак. — Граф-маршал улыбнулся.
Я поклонился:
— Если он и здесь, милорд, мы его не видим.
— Совершенно верно. — Он придвинул к камину самое большое кресло. — Прошу вас, присядьте, сэр Эйбел. У нас с вами разговор неофициальный.
Поблагодарив граф-маршала, я сел и знаком пригласил сесть Вистана.
— Пейн примчался ко мне вместе с этим молодым человеком. Они сказали, что вы вызвали духа. Я испугался за свои книги и потому пришел.
Я выразил уверенность, что призрак не умыкнул ни одной книги.
— Так вы действительно вызвали духа, сэр Эйбел?
— Не намеренно, милорд.
Я захлопнул книгу, встал и поставил ее обратно на полку.
— Вы можете сделать это еще раз?
— Мне кажется, это было бы неблагоразумно, милорд.
Я снова опустился в кресло.
— Вероятно, вы правы — если вы действительно вызывали призрака.
— Я бы предпочел, милорд, чтобы вы считали меня лжецом. Это избавило бы нас от очень и очень многих трудностей.
— Вы можете читать книгу, которую минуту назад держали в руках?
— Нет, милорд.
— Этот юноша, ваш оруженосец, — еле заметным кивком массивной головы граф-маршал указал на Вистана, — говорит, что вы нашли заклинание в одной из моих книг.
— Он больше не мой оруженосец, милорд.
Граф-маршал тяжело вздохнул:
— Здесь я вас хорошо понимаю. Я не стану прогонять Пейна, хотя и следовало бы. Вы сказали, что не можете прочитать книгу.
— Действительно так, милорд.
— Вы сейчас подтверждаете, что не можете прочитать, или утверждаете, что все-таки читали?
— И первое, и второе, милорд. |