Книги Фэнтези Джин Вулф Чародей страница 36

Изменить размер шрифта - +

Пустынная равнина, где они слышали множество разных таинственных звуков и видели призрачные фигуры на рассвете, сменилась колосящимися полями. Здешние пахотные угодья показались Таугу скудными даже по сравнению с отцовскими полями, недостаточно плодородными, чтобы прокормить семью. Там и сям он видел великанов, но жали хлеба рабы-люди, в основном женщины.

— Посмотри на того парня. — Свои указал рукой. — Он не знает, что делает.

Тауг легко пришпорил Лэмфальта и поравнялся со Своном.

— Он слепой, сэр Свон.

— Неужели? Как ты можешь видеть с такого расстояния?

— Это взрослый мужчина. Видите бороду?

— Конечно. А при чем здесь это?

— Великаны ослепляют мужчин-рабов, — пояснил Тауг. — Бертольд говорил мне. Вы видели Бертольда?

— Да, и он действительно слепой. Но он старый. Я думал…

— Они выжгли ему глаза. Ангриды поступают так со всеми мужчинами.

Лицо Свона сделалось страшным. Тауг судорожно сглотнул:

— Они забрали мою сестру. Я говорил вам.

— Да. Но твою сестру не ослепили, верно? С женщинами, которых мы видели на ферме, все в порядке.

— Не все в порядке, просто они зрячие. Мы должны освободить слугу сэра Эйбела, найти его лошадей и вещи и отправить к нему. Моя сестра находилась со слугой сэра Эйбела, и его уже наверняка ослепили.

— Быть такого не может! То есть я надеюсь, что этого не произошло, хотя все может быть.

— Сэр Эйбел… Он знает наперед многие вещи, сэр Свон.

Свон неохотно кивнул.

— Он знает, что вы справитесь. Я так и сказал леди Идн после сражения, и возможно, я…

Свон поднял руку, прерывая Тауга:

— Ты сказал леди Идн? Она спрашивала обо мне?

— Так и сыпала вопросами, — кивнул Тауг. — Вы ей нравитесь, сэр Свон.

— Мы раз и навсегда оставим подобные разговоры.

— Хорошо, сэр. Прошу прощения, сэр Свон.

— Я был бы бедным безземельным рыцарем, если бы не щедрость ее отца. Теперь я владею поместьем, которого никогда не видел. Она — дочь барона, и во всем Целидоне не сыскать женщины красивее. Она выйдет замуж за наследника герцогства.

— Таких здесь немного, — резонно заметил Тауг.

— Уверен, все мы вернемся к нашему королю, когда вручим дары.

Тауг кивнул, надеясь, что Свон не ошибается.

— Значит, она интересовалась мной? Расспрашивала обо мне?

— Вы ей нравитесь, сэр Свон, — снова кивнул Тауг. — Я помню, что вы сказали минуту назад, но вы ей действительно нравитесь.

— Рыцарь, не проверенный в деле.

— Можно мне сказать одну вещь? Вы не рассердитесь?

— Попробуй, — мрачно улыбнулся Свон, — а там посмотрим.

— Когда леди Идн смотрит на вас, она видит то, чего не видят остальные и чего вы сами не видите, когда думаете о себе.

— А именно?

— Благородного рыцаря, чей отец происходит из знатного рода. И чья мать тоже была дворянских кровей. Красивого рыцаря с голубыми глазами и золотистыми волосами, с таким лицом, какие нравятся женщинам.

— Рыцаря, из жалости облагодетельствованного ее отцом.

— Дворяне всегда вознаграждают рыцарей, — настойчиво сказал Тауг. — Для этого они и существуют. Вы заслужили поместье, доблестно сражаясь с великанами. Думаю, вы называете себя рыцарем, не проверенным в деле, поскольку никогда не бились с другим рыцарем. Но что труднее — сразиться с другим рыцарем или сразиться с великаном? Я лично знаю, кто из них нагоняет на меня больше страху.

Быстрый переход