Изменить размер шрифта - +
«А ведь люди на самом деле

недолюблива-ют этих звероподобных каббаров, – подумал Аларм. – Это очень хорошо! Может быть, мне уда-стся перетянуть часть армии Пакира на нашу

сторону. Только как это сделать?»
Едва отряд въехал в крепость, как раздался тревожный грохот барабанов. Десятки солдат побежали по приставным лестницам на каменные стены. Ворота

распахнулись во всю ширь, и солдаты выкатили наружу три большие катапульты.
«Что случилось?» – хотел было спросить Аларм, но вовремя прикусил язык. Сердце его сжалось от неприятного предчувствия, Кто же мог напасть на

крепость Дарк? Флот Магдара уже должен был возвратиться в Волшебную страну. Быть может, слуги Тьмы готовятся отразить ата-ку армии загадочного

Хозяина Южного моря?
Недолго думая, Аларм тоже поднялся на стену замка. Солдаты стояли плечом к плечу, тре-вожно вглядываясь в серое, бурное море.
– Опять кворги плывут к берегу, – сипло сказал один из солдат-людей, натягивая тетиву арбалета. – Смотрите, сколько бурунов! И почему Пакир не

прикажет своим подводным воинам прикончить этих диких тварей? Недели не проходит, чтобы кворги не напали на какую-нибудь крепость. Весь берег

уже устлан их скелетами, а этим тварям все нипочем!
– Чужаков нигде не любят, – буркнул пожилой солдат и покосился на Аларма. – А все мы в Подземелье – чужаки. Пакир обосновался здесь уже тысячу

лет назад, а покорить местную живность так и не сумел. Один Хозяин чего стоит! Вот если бы он напал на нашу крепость, то от нас только пух и

перья бы полетели… А с кворгами мы как-нибудь справимся, не впервой.
«Кто такой Хозяин?» – хотел было спросить Аларм, но вновь сдержался. Судя по тону, ка-ким солдат произнес это слово, неведомый противник Пакира

пользовался среди воинов крепо-сти уважением и даже вызывал восхищение. «Во чтобы то ни стало надо встретиться с Хозяи-ном!» – решил Аларм.
Между тем многочисленные буруны постепенно приближались к берегу. Из пенной воды показалась одна куполообразная голова морского животного, затем

вторая, третья…
Вскоре на берег стали выходить настоящие живые горы. Толстую кожу морских чудищ бо-роздили глубокие морщины. На гладких куполообразных головах

злобно светилось по нескольку синих глаз. Животные передвигались на длинных щупальцах и помогали себе широкими ластами.
Аларм судорожно сглотнул. Только теперь он понял, чьи скелеты устилали морской берег. Но гиганты казались слишком неуклюжими и передвигались по

земле крайне медленно. Разве они могли угрожать крепости, расположенной на высокой скале?
Словно в ответ, один из гигантов вдруг издал громоподобный рев, схватил щупальцами большой валун и швырнул его в сторону крепости. Камень с

грохотом ударился об стену и про-бил в ней широкую брешь.
 
Солдаты ответили метким огнем из трех катапульт.
Одно из чудовищ было повержено и беспомощно размахивало в воздухе щупальцами. Ка-залось, у него нет сил подняться.
Солдаты напряженно наблюдали за битвой. Они чего-то ожидали, и Аларм вскоре понял, что самое опасное еще впереди.
Из воды на берег вдруг выбежало около сотни крабов. Одни были величиной с кулак, дру-гие достигали метра в диаметре. Они быстро побежали в

сторону крепости, непрерывно обстре-ливая камнями оборонявшихся воинов.
Солдаты тотчас пустили в ход арбалеты. Они стреляли с удивительной меткостью, но кра-бов укрывали толстые хитиновые панцири, и даже железные

наконечники стрел не могли при-чинить им большого вреда.
Очень скоро крабы достигли катапульт, и там завязалась особенно яростная схватка.
Быстрый переход