|
Мне нужно кому-то рассказать. Мне нужно рассказать Скаут. И рано или поздно, мне, вероятно, придется рассказать Джейсону и Даниэлю, и остальным членам Анклава. Этого не избежать.
Я плюхнулась на кровать. «Как я попадаю в такие переделки? Как я оказалась в этой спальне в Чикаго, боясь рассказать своей лучшей подруге, что, возможно, случайно выболтала подробности нашего магического расследования парню, который может оказаться злым, а может и не оказаться… или который, возможно, рассказал, а, может, и не рассказал своей кузине, плохой девушке, что мы копаем под нее».
Я положила ноутбук обратно на полку на случай, если мне придется вернуться в свою комнату и плюхнуться на кровать в слезах — или спрятаться от того, чем Скаут может в меня кинуть.
Я выдохнула и пересекла комнату.
Когда я открыла дверь, Скаут раскладывала свои покупки из «Товаров Газлайт». Но когда она оглянулась на меня и увидела выражение моего лица, ее настроение ухудшилось.
— Что случилось?
— Кажется, я облажалась.
Она подбоченилась.
— И как ты это сделала?
Я закрыла за собой ее дверь.
— Я позвонила Себастьяну, чтобы спросить о сказке. Он почти сразу же повесил трубку — как будто вопрос его напугал.
— Или как будто он что-то знает об этом?
Я кивнула и села на ее кровать.
— Ага. И я покопалась в Интернете и, возможно, выяснила почему.
Глаза Скаут расширились.
— Почему?
— Потому что его кузина — которую мы тогда видели — Фэйден Кэмпбелл.
Ее глаза расширились.
— Это подходит.
— И я так подумала. В смысле, он сказал, что она не Жнец, но каковы шансы? Но есть проблема — когда он повесил трубку, что, если он пошел и позвонил Фэйден, чтобы ее предупредить?
— Предупредить о чем? Что ты выяснила, что ее фамилия Кэмпбелл? Это ведь единственное, что ты подтвердила.
Я немного расслабилась. В смысле, я не хотела подвергать Адептов опасности, но я также вроде как думала, что до чего-то докопалась.
— Я сказала ему только, что мы слышали о сказке.
— Я о том и говорю — ты не рассказала ему ничего, что он не мог узнать от Кайта. Ты выяснила, что он что-то знает. Если бы эта сказка для него ничего не значила, он бы не повесил трубку. Нам просто нужно выяснить, что она значит.
Она погладила меня по спине.
— Ты на самом деле молодец. Здесь не о чем волноваться. А от того, что ты позвонила Себастьяну, у кого-то глаза на лоб полезут.
— А Анклав не может просто подумать, что я шпионка, или двойной агент, или еще что-нибудь? Что заставляю Себастьяна думать, будто я его друг, а на самом деле использую для получения информации?
— А это и есть то, что ты делаешь? — спросила Скаут.
У меня на это не было подходящего ответа.
— Я не рассказывала им о том, что ты встречалась с ним в «Тако Терри», — напомнила она. Я встречалась с Себастьяном в сети ресторанов быстрого питания мексиканской кухни недалеко от Св. Софии во время обеда.
— Но теперь ты на самом деле обратилась к нему за информацией. Эти люди рискуют своими жизнями точно так же, как и ты, и я думаю, будет справедливо, если ты расскажешь им, что у тебя есть источник. — Она пожала плечами. — Существует возможность, что они не очень разозлятся.
— Они? — поинтересовалась я. — Или Джейсон?
Она поморщилась.
— Н-да. Возможно, тебе следует задуматься о подмазке.
Я скривилась.
— Я получила полезную информацию от Себастьяна. Я не собираюсь чувствовать себя виноватой из-за того, что поговорила с ним. |