Изменить размер шрифта - +
Затем она положила себе на колени второй альбом. На первой странице был портрет знакомого мужчины.

— Тебе придется пояснять мне все, Лорен, — сказала она, прищурив глаза.

— Это отец Дэнни и Грега. Он погиб в результате несчастного случая на лесоповале. Можешь найти много знакомых черт, если посмотришь повнимательнее, — хитро добавила она.

Лесли кивнула. На другой странице она увидела всю семью Уилсонов. Перевернув третью, она вздрогнула: большая цветная фотография изображала Грегори, одетого в визитку с бутоньеркой, рядом с которым в длинном свадебном платье стояла незнакомая изящная блондинка. Рот Лесли медленно приоткрылся.

— Это Грег и Синди, — заметила Лорен.

— Синди? — изумленно прошептала Лесли.

— А ты не знала? — удивилась Лорен, заметив, как изменилось лицо сестры. — Ты не знала, что Грег был женат? Но он давно уже разведен, — поспешила добавить она.

Лесли застыла.

— Нет, я не знала. Так, незначительная мелочь, о которой он предпочел мне не рассказывать, — пробормотала она.

 

7

 

Она понимала, что это не имеет никакого значения, но отчего-то ужасно разозлилась. Остальные фотографии прошли мимо ее глаз незамеченными, и когда Лорен поднялась, чтобы убрать альбомы, Лесли продолжала сидеть неподвижно в глубокой задумчивости. Она понимала, что у мужчины возраста Грегори, конечно же, было определенное прошлое, но почему-то до сих пор она совершенно не задумывалась над этим. Она была так поглощена мыслями о самой себе, своими мыслями и желаниями, что ей даже в голову не приходило, что может существовать на свете какая-то Синди — нимфоглазая блондинка, спрятавшаяся на страницах семейного альбома. Лесли была ошеломлена этой новостью. Чего еще она не знала? А где тогда дети? Есть ли на свете маленькие Уилсоны и где они сейчас бегают? Ей хотелось спросить об этом сестру, но что-то ее останавливало.

Она пересела на диван и откинулась на мягкую спинку. Некоторое время в комнате было совсем тихо; затем она произнесла:

— Лорен, пожалуйста, сделай одолжение, не говори никому, что я знаю о Синди, хорошо?

Лорен, что-то разбиравшая в шкафу, обернулась и удивленно спросила:

— Почему?

— Просто мне не хочется обсуждать это, — устало ответила Лесли.

Лорен начала было:

— Я уверена, что он думает: ты знаешь об этом. Ведь Грег не стал бы намеренно…

Лесли тихо, но твердо перебила ее:

— Я не хочу это обсуждать, Лорен. Серьезно.

Лорен посмотрела на сестру умоляюще и покачала головой:

— Если… если он не упомянул о ней, то просто потому, что не успел…

— Пожалуйста, — Лесли повысила голос, — давай не будем говорить об этом! — выкрикнув эти слова, она вдруг снова ощутила себя такой несчастной и беззащитной. Тяжело вздохнув, она взяла журнал и нервно принялась листать его, мучимая мыслью, что сейчас он может войти в комнату и застать ее в смятенных чувствах. — Знаешь, — продолжала она, закрыв журнал и тяжело вздохнув, — сегодняшний день меня просто вымотал. Думаю, остаток вечера мне лучше провести в своей комнате. Не возражаешь, если я возьму этот журнал? — свернув его в трубку, она поднялась с дивана.

— А как же обед, Лесли? Дэнни собирается жарить мясо на углях… Ну, пожалуйста, Лесли! Будь хорошей девочкой, — она приблизилась к сестре.

Но Лесли действительно хотелось побыть одной. Она направилась к двери, бросив на ходу:

— Можешь разделить мою порцию между двумя Уилсонами. Думаю, они оценят это. Я действительно не хочу есть, Лорен.

Быстрый переход